Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "moyens 160 millions " (Frans → Engels) :

Il faut donc peser dans la balance une vingtaine d'emplois non spécialisés qui, par l'activité qu'ils vont créer, menaceront à moyen et long terme des retombées directes de 160 millions de dollars.

Thus, we have to consider 20 or so unskilled jobs created for an activity that will threaten direct spinoffs of $160 million in the medium and long term.


Ils veulent des réductions d'impôts ciblées, comme celles que le ministre des Finances a annoncées dans son dernier budget, c'est-à-dire environ 850 millions de dollars pour les familles à faible et à moyen revenu et plus de 160 millions pour les Canadiens handicapés, les jeunes aux études et les parents qui les soutiennent financièrement.

They want targeted tax cuts. Tax cuts like what the Minister of Finance announced in his last budget where he talked about $850 million to low and middle income families with children, where he talked about the tax cuts of over $160-odd million to Canadians with disabilities, tax cuts that would help young people with their education and help the parents who support them.


18. fait observer que, selon le groupe de haut niveau de parties prenantes indépendantes sur les charges administratives (groupe Stoiber), faciliter l'accès transfrontalier, par des moyens électroniques, à l'information sur les sociétés pourrait éventuellement générer des économies annuelles de plus de 160 millions d'euros;

18. Points out that the High Level Group of Independent Stakeholders on Administrative Burdens (Stoiber Group) has shown that facilitating cross-border electronic access to business information could generate annual savings of more than EUR 160 million;


18. fait observer que, selon le groupe de haut niveau de parties prenantes indépendantes sur les charges administratives (groupe Stoiber), faciliter l'accès transfrontalier, par des moyens électroniques, à l’information sur les sociétés pourrait éventuellement générer des économies annuelles de plus de 160 millions d'euros;

18. Points out that the High Level Group of Independent Stakeholders on Administrative Burdens (Stoiber Group) has shown that facilitating cross-border electronic access to business information could generate annual savings of more than EUR 160 million;


D. considérant que les nouvelles sources de financement ne doivent pas se substituer aux responsabilités ni aux obligations des États de financer, à partir de leurs revenus actuels, la lutte contre les grandes maladies; que les contributions au Fonds mondial pour la lutte contre le sida, la tuberculose et la malaria n'atteignent pas les 15 % des ressources nécessaires; que les États-Unis contribuent au financement de ce Fonds à hauteur de 8 %, au lieu des 30 % attendus et que la France y consacre cinq fois moins de moyens (160 millions de dollars) que le Royaume-Uni (900 millions ...[+++]

D. whereas the new source of financing must not be substitutive to the responsibility and obligation of states to finance the fight against the major diseases from their normal revenue; whereas the contributions to the World Fund for the Fight against Aids, Tuberculosis and Malaria raised less than 15% of the money needed; whereas the USA is financing 8% of the Fund instead of the 30% expected, and France is devoting five times less money (USD 160 million) than the United Kingdom (USD 900 million),


Fin 2004, 1 002 millions d’euros ont été engagés en faveur de la Méditerranée et du Moyen-Orient, dont 160 millions d’euros pour l’Irak.

At the end of 2004, EUR 1002 million was committed in the Mediterranean and the Middle East, including EUR 160 million for Iraq.


Fin 2004, 1 002 millions d’euros ont été engagés en faveur de la Méditerranée et du Moyen-Orient, dont 160 millions d’euros pour l’Irak.

At the end of 2004, EUR 1002 million was committed in the Mediterranean and the Middle East, including EUR 160 million for Iraq.


En 1991, Israël a bénéficié d'un prêt à moyen terme d'un montant de 160 millions d'Ecus à titre de compensation pour les conséquences de la Guerre du Golfe.

In 1991, Israel received a medium-term loan of ECU 160 million in compensation for the effects of the Gulf War.


Les importantes réductions d'impôt annoncées par mon collègue, l'honorable Paul Martin, de même que d'autres mesures financières et d'ajustements annoncées après le 11 septembre, comme celles qui concernent l'infrastructure et le programme d'aide de 160 millions de dollars pour l'industrie du transport aérien, joueront un rôle important dans la relance de l'économie à moyen terme.

The important tax reductions announced by my colleague, the Honourable Paul Martin, along with other fiscal and adjustment measures announced after September 11, such as infrastructure announcements and the $160-million assistance package to the airline industry, will play an important role in the medium-term economic recovery.


En 1991, au lendemain de la Guerre du Golfe, Israël se voyait octroyer un prêt à moyen terme de 160 millions d'écus (empruntés par la Commission sur les marchés financiers internationaux) au titre du soutien à sa balance des paiements afin d'atténuer l'impact négatif de la guerre sur l'économie israélienne.

In 1991, following the Gulf War, Israel was granted a 160 MECU medium term loan (borrowed by the Commission on international capital markets) for balance of payment support, in order to mitigate the negative effects of the war on the Israel economy.




Anderen hebben gezocht naar : menaceront à moyen     millions     moyen     environ 850 millions     des moyens     moins de moyens     moyens     moyens 160 millions     prêt à moyen     l'économie à moyen     moyens 160 millions     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

moyens 160 millions ->

Date index: 2022-08-24
w