Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "moyenne s'en tirent beaucoup mieux " (Frans → Engels) :

Les familles de la classe moyenne s'en tirent beaucoup mieux depuis que les conservateurs sont au pouvoir.

Under our government, middle-class Canadians are better off under our Conservative government.


Les États membres qui ont réalisé des performances assez faibles en matière d'emploi dans le passé devront faire beaucoup mieux d'ici la fin de la décennie, notamment la Grèce et l'Italie, pour les pays à faible taux d'emploi, la Belgique et la France, pour les pays qui obtiennent des résultats moyens, et l'Autriche et l'Allemagne, pour ceux dont les performances sont au-dessus de la moyenne mais inférieures à ...[+++]

It is necessary for employment performance in those Member States with relatively weak contributions in the past to improve significantly before the end of the decade, in particular in Greece and Italy among the low employment level countries, Belgium and France in the middle group and Austria and Germany among those above average but below the 70% target.


Ceux qui ont une excellente connaissance de l'anglais ou du français tendent à mieux s'en tirer que les autres, et ils s'en tirent beaucoup mieux.

Those with a good or excellent level of English or French tend to do better than those who don't, and they do a lot better.


Le fait que la croissance est plus grande dans certains segments de l'échelle des revenus peut donc soulever certaines questions, mais les données globales semblent indiquer que les Canadiens en général — comme je pense que Mme Fortin l'a mentionné aussi — s'en tirent beaucoup mieux que la population d'autres pays, et surtout mieux que celle des États-Unis. Je vois que vous utilisez le coefficient de Gini, et je crois savoir que c'est un outil qu'on utilise assez souvent.

So the fact that there is greater growth in some parts of the income scale may raise some issues, but from the overall data it looks as if Canadians in general—as I think Madame Fortin mentioned as well—are really doing a lot better than some other countries, particularly the U.S. I see you're using the Gini coefficient, and I understand that's a fairly common tool.


Plusieurs exemples montrant que les entreprises qui ont incorporé la R D et l'innovation dans leur stratégie commerciale tendent à mieux réussir et à investir plus dans ce domaine. Beaucoup d'entreprises n'ont pas cependant pas opéré cette intégration et ne tirent pas pleinement parti des méthodes et outils de gestion de la R D qui augmentent la productivité [45].

There are a number of examples showing that firms which have integrated RD and innovation in their business strategy tend to perform better and to invest more in RD. Many firms, however, have not integrated RD into their corporate strategy and are not making full use of productivity-enhancing RD management methods and tools [45].


Les États membres qui ont réalisé des performances assez faibles en matière d'emploi dans le passé devront faire beaucoup mieux d'ici la fin de la décennie, notamment la Grèce et l'Italie, pour les pays à faible taux d'emploi, la Belgique et la France, pour les pays qui obtiennent des résultats moyens, et l'Autriche et l'Allemagne, pour ceux dont les performances sont au-dessus de la moyenne mais inférieures à ...[+++]

It is necessary for employment performance in those Member States with relatively weak contributions in the past to improve significantly before the end of the decade, in particular in Greece and Italy among the low employment level countries, Belgium and France in the middle group and Austria and Germany among those above average but below the 70% target.


Plusieurs exemples montrant que les entreprises qui ont incorporé la R D et l'innovation dans leur stratégie commerciale tendent à mieux réussir et à investir plus dans ce domaine. Beaucoup d'entreprises n'ont pas cependant pas opéré cette intégration et ne tirent pas pleinement parti des méthodes et outils de gestion de la R D qui augmentent la productivité [45].

There are a number of examples showing that firms which have integrated RD and innovation in their business strategy tend to perform better and to invest more in RD. Many firms, however, have not integrated RD into their corporate strategy and are not making full use of productivity-enhancing RD management methods and tools [45].


Je crois, comme beaucoup de monde, que l'expérience de la Convention ne doit pas rester isolée et que la formule choisie doit être répétée moyennant les ajustements qui s'imposent, afin que, comme l'a récemment souhaité le président Chirac les processus de réforme répondent mieux à la nécessité de rapprocher nos institutions des citoyens.

I and many others feel that the experiment of the Convention should be repeated, and that the formula adopted should be refined as we go along, so that the hope recently expressed by President Chirac that the reform processes will increasingly serve the purpose of bringing our institutions closer to the citizens will be fulfilled.


L'étude réalisée par Gina Browne a révélé que si vous offrez de l'aide aux femmes qui vivent de l'aide sociale et que vous les faites bénéficier de programmes, elles s'en tirent beaucoup mieux que si vous les abandonnez à leur propre sort.

The study by Gina Browne found that if you reach out to women who are on social assistance and offer them programs, they do much better than if you leave them to cope on their own.


Ceux qui travaillent 12 semaines s'en tirent beaucoup mieux que moi.

The people who work 12 weeks are a lot better off than I am.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

moyenne s'en tirent beaucoup mieux ->

Date index: 2021-01-31
w