Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Actif produit par l'entreprise pour elle-même
Charbon bitumineux moyennement volatil
Charbon bitumineux à teneur moyenne en M.V.
Examiner la question en elle- même
Examiner la question pour ce qu'elle vaut
Houille bitumineuse à teneur moyenne en M.V.
Immobilisation créée par l'entreprise
Névrose anankastique
Obsessionnelle-compulsive
Production immobilisée
Production à soi-même
Votre entreprise est-elle à la hauteur?

Traduction de «moyenne qui elle » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Trouble caractérisé essentiellement par des idées obsédantes ou des comportements compulsifs récurrents. Les pensées obsédantes sont des idées, des représentations, ou des impulsions, faisant intrusion dans la conscience du sujet de façon répétitive et stéréotypée. En règle générale, elles gênent considérablement le sujet, lequel essaie souvent de leur résister, mais en vain. Le sujet reconnaît toutefois qu'il s'agit de ses propres pensées, même si celles-ci sont étrangères à sa volonté et souvent répugnantes. Les comportements et les rituels compulsifs sont des activités stéréotypées répétitives. Le sujet ne tire aucun plais ...[+++]

Definition: The essential feature is recurrent obsessional thoughts or compulsive acts. Obsessional thoughts are ideas, images, or impulses that enter the patient's mind again and again in a stereotyped form. They are almost invariably distressing and the patient often tries, unsuccessfully, to resist them. They are, however, recognized as his or her own thoughts, even though they are involuntary and often repugnant. Compulsive acts or rituals are stereotyped behaviours that are repeated again and again. They are not inherently enjoyable, nor do they result in the completion of inherently useful tasks. Their function is to prevent some o ...[+++]


Définition: Dans de nombreux cas, une perturbation du sommeil est l'un des symptômes d'un autre trouble mental ou physique. Savoir si, chez un patient donné, un trouble du sommeil est une perturbation indépendante ou simplement l'une des manifestations d'un autre trouble classé, soit dans ce chapitre, soit dans d'autres chapitres, doit être précisé sur la base des éléments cliniques et de l'évolution, aussi bien qu'à partir de considérations et de priorités thérapeutiques au moment de la consultation. En règle générale, ce code doit être utilisé conjointement à d'autres diagnostics pertinents décrivant la psychopathologie et la physiopat ...[+++]

Definition: In many cases, a disturbance of sleep is one of the symptoms of another disorder, either mental or physical. Whether a sleep disorder in a given patient is an independent condition or simply one of the features of another disorder classified elsewhere, either in this or in others, should be determined on the basis of its clinical presentation and course as well as on the therapeutic considerations and priorities at the time of the consultation. Generally, if the sleep disorder is one of the major complaints and is perceived as a condition in itself, the present code should be used along with other pertinent diagnoses describi ...[+++]


Définition: La caractéristique essentielle est une perte de la mémoire, concernant habituellement des événements importants récents, non due à un trouble mental organique, et trop importante pour être mise sur le compte d'une simple mauvaise mémoire ou d'une fatigue. L'amnésie concerne habituellement des événements traumatisants, tels que des accidents ou des deuils imprévus et elle est le plus souvent partielle et sélective. Une amnésie complète et généralisée est rare, et elle accompagne habituellement une fugue (F44.1); dans ce ca ...[+++]

Definition: The main feature is loss of memory, usually of important recent events, that is not due to organic mental disorder, and is too great to be explained by ordinary forgetfulness or fatigue. The amnesia is usually centred on traumatic events, such as accidents or unexpected bereavements, and is usually partial and selective. Complete and generalized amnesia is rare, and is usually part of a fugue (F44.1). If this is the case, the disorder should be classified as such. The diagnosis should not be made in the presence of organic brain disorders, intoxication, or excessive fatigue.


examiner la question en elle- même | examiner la question pour ce qu'elle vaut

to study a question on its merits


décisions incompatibles entre elles que ne soient rendues dans des Etats contractants des décisions judiciaires incompatibles entre elles

judgments which are irreconcilable with one another


la Commission évite de procéder à des transferts si elle détient des avoirs disponibles ou mobilisables dans les monnaies dont elle a besoin

the Commission shall avoid making transfers if it possesses cash or liquid assets in the currencies which it needs


charbon bitumineux à teneur moyenne en matières volatiles [ houille bitumineuse à teneur moyenne en matières volatiles | houille bitumineuse à moyenne teneur en matières volatiles | charbon bitumineux à teneur moyenne en M.V. | houille bitumineuse à teneur moyenne en M.V. | charbon bitumineux moyennement volatil ]

medium-volatile bituminous coal [ medium-volatile coal | MV coal ]


Les Commissions d'évaluation environnementales, Ce qu'elles sont - Ce qu'elles font

Environmental Assessment Panels - What They Are - What They Do


Votre entreprise est-elle à la hauteur? une technique de vérification de ses progrès [ Votre entreprise est-elle à la hauteur? ]

How does your company measure up? a performance improvement check-list [ How does your company measure up? ]


immobilisation construite par l'entreprise pour elle-même | production immobilisée | production à soi-même | immobilisation créée par l'entreprise | actif produit par l'entreprise pour elle-même

self-constructed capital asset | self-constructed asset
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Mais cela ne signifie pas, comme il sera exposé plus loin, que ces 69 millions de personnes viendront simplement s'ajouter à celles qui vivent aujourd'hui dans des régions où le PIB par habitant est inférieur à 75% de la moyenne de l'Union européenne, parce que cette moyenne diminuera elle-même (la moyenne couvrant désormais vingt-cinq Etats membres au lieu de quinze) avec l'élargissement.

This does not mean, however, as discussed further below, that these 69 million people will simply add to those at present living in regions with GDP per head below 75% of the EU average, since this average itself will be reduced (from an average covering 15 Member States to one covering 25) as a result of enlargement.


Dans le même temps, alors que la dépense publique par rapport au PIB est supérieure à la moyenne dans toutes les régions méridionales, les régions septentrionales n'ont pas toutes un niveau de dépenses inférieur à la moyenne, malgré le PIB par habitant supérieur à la moyenne dont elles jouissent toutes.

At the same time, while all southern regions have above average public expenditure relative to GDP, not all northern regions have a level which is below average, despite the above average GDP per head which all of them enjoy.


Dans l'ensemble des régions de l'Objectif 1, la densité autoroutière n'atteint que 80 % de la moyenne communautaire, elle est beaucoup plus faible (moins de 20 %) dans les nouveaux États membres.

In Objective 1 regions as a whole, the motorway density is only 80 % of the Community average and much less than that (20 % less) in the new Member States.


Cela veut dire qu'on ne doit pas incarcérer une personne dans un établissement à sécurité maximale si elle peut l'être dans un établissement à sécurité moyenne, ou dans un établissement à sécurité moyenne si elle peut purger sa peine en toute sécurité dans un établissement à sécurité minimale.

That means you should not put one single person in a maximum security institution if they could be in a medium, or one single in a medium if they could serve safely in a minimum.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les mesures que je préconise s'appliqueraient principalement à la classe moyenne mais elles entraîneraient une réduction de l'impôt pour la classe moyenne.

It would primarily be middle-income people, but the effect of the proposal I suggested would result in a form of middle-class tax cut.


L'opposition parle de la classe moyenne, mais elle vote constamment contre les mesures qui lui sont destinées. De notre côté, nous appuyons la classe moyenne et la reddition de comptes.

While they talk about the middle class and vote against it constantly, we support the middle class and support accountability.


La Belgique n'avait pas transposé les dispositions de la directive relatives aux médecins en formation, susceptibles de travailler jusqu'à 79 heures par semaine en moyenne, mais elle est en train de légiférer en ce sens[9].

Belgium did not previously transpose the Directive for doctors in training, who worked up to 79 hours per week on average, but it is currently legislating to do so[9].


moyenne entreprise: elle emploie moins de 250 personnes et son chiffre d’affaires n'excède pas 50 millions d’euros ou son bilan n'excède pas 43 millions d’euros,

medium-sized enterprise: fewer than 250 employees and annual turnover below €50 million or balance sheet below €43 million.


On voit donc que depuis 1950, on a renversé la charge, on a fait passer la charge fiscale des compagnies, des gens riches, à la classe moyenne et, conséquemment, ce qu'on voit aujourd'hui, quand on regarde le nombre de chômeurs, le nombre d'assistés sociaux, le nombre de gens pauvres au Canada, ce qu'on constate, c'est qu'effectivement, les gens riches ont réussi à transférer leur dette fiscale aux gens de la classe moyenne qui, elle, s'appauvrit toujours davantage.

These figures are from Statistics Canada. As we can see, from 1950 on, the burden has shifted, with the tax load being transferred from the rich to the middle class.


De manière plus précise et afin de distinguer entre petites et moyennes entreprises, une entreprise est considérée comme "moyenne" si elle a plus de 50 et moins de 250 salariés et un chiffre d'affaires annuel ne dépassant pas 40 millions d'ECU ou une somme globale annuelle du bilan ne dépassant pas 27 millions d'ECU.

More specifically and in order to distinguish between small and medium-sized enterprises, an enterprise is considered as "medium-sized" if it has more than 50 and less than 250 employees and an annual turnover not exceeding 40 million ECU or an annual balance-sheet total of no more than 27 million ECU.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

moyenne qui elle ->

Date index: 2023-09-03
w