Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «moyenne devrait donc » (Français → Anglais) :

AD. considérant qu'il existe une différence d'approche réglementaire considérable entre l'Union et les États-Unis en ce qui concerne le point de départ moyen en matière d'émissions dans le contexte de la réduction des émissions moyennes de gaz à effet de serre des véhicules légers et les ambitions dans ce domaine; que ce domaine ne devrait donc pas faire l'objet d'une reconnaissance mutuelle;

AD. whereas the EU and the US have a very different regulatory approach, average emission starting point and ambition level as regards reducing the average greenhouse gas emissions of light duty vehicles; whereas this area should therefore not be subject to mutual recognition;


Il fixe donc les objectifs suivants à atteindre pour les politiques RTE-T: en ce qui concerne les transports routiers de marchandises sur des distances supérieures à 300 km, faire passer 30 % du fret vers d'autres modes de transport d'ici à 2030, et plus de 50 % d'ici à 2050; la longueur du réseau ferroviaire à grande vitesse actuel devrait tripler d'ici à 2030 et, pour 2050, la majeure partie du transport de voyageurs à moyenne distance devrait s'eff ...[+++]

Therefore, it sets the following relevant targets for TEN-T policy: 30 % of road freight carried over distances of more than 300 km should shift to other modes by 2030, and more than 50 % by 2050; the length of the existing high-speed rail network should triple by 2030 and by 2050 the majority of medium-distance passenger journeys should be undertaken by rail; by 2050, all core network airports should be connected to the rail network and all seaports to the rail freight and, where possible, to the inland waterway system.


16. souligne que l'évaluation à mi-parcours qui sera lancée dans le courant de l'année 2015 devrait également tenir compte de l'incidence à long terme de la crise et de la mondialisation sur les petites et moyennes entreprises et donc envisager la possibilité de revoir à la baisse le seuil de 500 travailleurs licenciés prévu à l'article 4 du règlement relatif au Fonds, comme le suggère le Parlement européen dans sa résolution du 17 septembre 2014;

16. Underlines that the mid-term evaluation to be launched in current 2015 should also take into account the long-term impact of the crisis and globalisation on small and medium-sized enterprises and therefore evaluate the possibility of lowering the criteria of 500 workers being made redundant set out in Article 4 of the EGF Regulation, as suggested by the European Parliament in its Resolution of 17 September 2014;


La moyenne devrait donc inclure les États membres qui allouent 100% des quotas à titre gratuit.

Therefore the average should include the Member States allocating 100% of allowances free of charge.


L’inclusion des petites entreprises à moyenne capitalisation dans le portefeuille devrait diminuer le risque au niveau du portefeuille et donc accroître le retour sur investissement.

Including small mid-caps in the portfolio is likely to decrease the riskiness at a portfolio level and hence to increase the return on the investments.


Il fixe donc les objectifs suivants à atteindre pour les politiques RTE-T: en ce qui concerne les transports routiers de marchandises sur des distances supérieures à 300 km, faire passer 30 % du fret vers d'autres modes de transport d'ici à 2030, et plus de 50 % d'ici à 2050; la longueur du réseau ferroviaire à grande vitesse actuel devrait tripler d'ici à 2030 et, pour 2050, la majeure partie du transport de voyageurs à moyenne distance devrait s'eff ...[+++]

Therefore, it sets the following relevant targets for TEN-T policy: 30 % of road freight carried over distances of more than 300 km should shift to other modes by 2030, and more than 50 % by 2050; the length of the existing high-speed rail network should triple by 2030 and by 2050 the majority of medium-distance passenger journeys should be undertaken by rail; by 2050, all core network airports should be connected to the rail network and all seaports to the rail freight and, where possible, to the inland waterway system.


Il fixe donc les objectifs suivants à atteindre pour les politiques RTE-T: en ce qui concerne les transports routiers de marchandises sur des distances supérieures à 300 km, faire passer 30 % du fret vers d'autres modes de transport d'ici à 2030, et plus de 50 % d'ici à 2050; la longueur du réseau ferroviaire à grande vitesse actuel devrait tripler d'ici à 2030 et pour 2050, la majeure partie du transport de passagers à moyenne distance devrait s'effe ...[+++]

Therefore, it sets the following relevant targets for TEN-T policy: 30% of road freight over 300 km should shift to other modes by 2030, and more than 50% by 2050; the length of the existing high-speed rail network should triple by 2030 and by 2050 the majority of medium-distance passenger transport should go by rail; by 2050, all core network airports should be connected to the rail network; all seaports to the rail freight and, where possible, to the inland waterway system.


Pour atteindre véritablement l'objectif ambitieux de Barcelone, les investissements dans la recherche en Europe doivent croître de 8% en moyenne par an. Le taux de croissance des apports publics devrait donc être de 6%, ceux des investisseurs privés de 9%.

If the ambitious goal set at Barcelona is really to be achieved, research investment in Europe must rise by an average of 8% per year, with a public expenditure growth rate of around 6% and the growth rate for private investment at around 9%.


Sur l'ensemble de la période, ce solde structurel, mesuré selon la méthode commune, s'améliorera donc environ, selon les prévisions, de 0,5 % du PIB en moyenne par an, même si cette amélioration devrait être moindre en 2008 et 2009.

Over the programme period, the structural balance calculated according to the commonly agreed methodology is planned to improve on average by about 0,5 % of GDP per year, although slightly less in 2008 and 2009.


Le sixième programme-cadre de recherche devrait donc tirer le plus grand profit notamment des nouveaux instruments pour promouvoir un réseau d'excellence, des projets intégrés et la mise en œuvre commune des programmes nationaux dans le cadre de son ensemble de priorités bien définies, en tenant compte, entre autres, de la nécessité de renforcer la cohésion et de soutenir les petites et moyennes entreprises.

The Sixth Research Framework Programme should therefore make full use of the new instruments, among others, for promoting a network of excellence, integrated projects and the joint implementation of national programmes within its focused set of priorities, taking into account inter alia the need to reinforce cohesion and small and medium-sized enterprises.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

moyenne devrait donc ->

Date index: 2023-11-11
w