Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Apporter des modifications à quelque chose
Névrose traumatique

Vertaling van "moyennant quelques modifications " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Définition: Ce trouble constitue une réponse différée ou prolongée à une situation ou à un événement stressant (de courte ou de longue durée), exceptionnellement menaçant ou catastrophique et qui provoquerait des symptômes évidents de détresse chez la plupart des individus. Des facteurs prédisposants, tels que certains traits de personnalité (par exemple compulsive, asthénique) ou des antécédents de type névrotique, peuvent favoriser la survenue du syndrome ou aggraver son évolution; ces facteurs ne sont pas toutefois nécessaires ou suffisants pour expliquer la survenue du syndrome. Les symptômes typiques comprennent la reviviscence rép ...[+++]

Definition: Arises as a delayed or protracted response to a stressful event or situation (of either brief or long duration) of an exceptionally threatening or catastrophic nature, which is likely to cause pervasive distress in almost anyone. Predisposing factors, such as personality traits (e.g. compulsive, asthenic) or previous history of neurotic illness, may lower the threshold for the development of the syndrome or aggravate its course, but they are neither necessary nor sufficient to explain its occurrence. Typical features include episodes of repeated reliving of the trauma in intrusive memories ( flashbacks ), dreams or nightmares, occurring against the persisting background of a sense of numbness and emotional blunting, detachment f ...[+++]


apporter des modifications à quelque chose

make revisions
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
le statu quo serait maintenu, moyennant quelques modifications.

The status quo would be maintained, with some modifications


- la poursuite de leur activité moyennant quelques modifications, via la diversification de leurs sources de revenus, et donc l'adoption de créneaux de production supplémentaires fournissant de nouvelles recettes, ou d'un emploi à temps partiel en dehors de l'exploitation;

- they can pursue their work, while introducing changes by diversifying their sources of income, i.e. through production in additional areas that provide a new source of income, or a part- employment outside the farm ;


La Commission a reconduit, moyennant quelques modifications, l'exemption dont bénéficient les groupements de coassurance ou de coréassurance prévue dans le règlement (UE) n° 264/2010 relatif à l'exemption par catégorie dans le secteur des assurances[14].

The Commission renewed with modifications the co(re-)insurance pools exemption in the Insurance Block Exemption Regulation 267/2010[14].


Aujourd’hui, moyennant quelques modifications, les demandes de la Bulgarie, de la République tchèque et de la Roumanie ont été acceptées par la Commission.

Following some modifications to the applications from Bulgaria, the Czech Republic and Romania, the Commission has today accepted them.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Chypre, l'Estonie et la Lituanie ont reçu le feu vert de la Commission moyennant quelques modifications apportées par ces trois États membres à leur demande.

Following some modifications to the applications from Cyprus, Estonia and Lithuania, the Commission has accepted them.


Les grandes entreprises de l'agroalimentaire continuent de contourner les actuelles normes d'étiquetage en important certains produits au Canada moyennant quelques modifications minimes qui leur permettent d'apposer l'étiquette « Produit au Canada ».

Large companies continue to get around current labelling systems by bringing products into our country, making the minimal change and labelling it the product of Canada.


Le Plan d'action proposé par la Commission et adopté par le Conseil moyennant quelques modifications tient compte des résultats de l'évaluation finale de la Stratégie et du Plan d'action drogue de l'Union européenne (2000-2004) (3).

The Action Plan proposed by the Commission and adopted by the Council with some amendments takes account of its Final Evaluation of the EU Drug Strategy and EU Action Plan on Drugs (2000–2004) (3).


Le projet de programme de travail pour deux ans a été examiné et approuvé, moyennant quelques modifications mineures, lors de la seconde réunion.

The draft two-year working program was discussed and with some minor amendments subsequently approved in the second meeting.


Dans l'ensemble, nous soutenons tous les amendements, avec de légères modifications de rédaction pour les amendements visant à améliorer ou préciser la portée du texte ainsi qu'en partie et moyennant quelques modifications, les amendements 6 et 18, capitaux, sur la zone de refuge ; moyennant modifications, les amendements qui tendent à améliorer l'évaluation de l'application de la directive sur le terrain, concrètement les amendements 7, 20 et 21.

We broadly support all the amendments, with slight modifications of the wording of those which are aimed at improving or specifying the scope of the text. Also, in part, with some modifications, Amendments Nos 6 and 18, which are extremely important, on the refuge area. With some modifications, the amendments which are aimed at improving the assessment of the implementation of the Directive on the ground, specifically Amendments Nos 7, 20 and 21.


Le Fonds de cohésion poursuivra sa mission moyennant quelques modifications du règlement correspondant:

The Cohesion Fund will continue and a limited number of changes will be made for the Cohesion Fund regulation:




Anderen hebben gezocht naar : névrose traumatique     moyennant quelques modifications     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

moyennant quelques modifications ->

Date index: 2023-07-07
w