Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Avion SMD
Avion de surveillance à moyenne distance
Aéronef de recherches à rayon d'action moyen
Cadre de surveillance de l'UE
Cadre européen de surveillance
Contrôle prudentiel
Missile sol-air à moyenne portée
Missile surface-air moyenne portée
Missile surface-air à moyenne portée
Otite moyenne aigüe
Roue de moyenne
Roue de petite moyenne
Roue moyenne
SESF
Supervision financière
Surveillance des établissements financiers
Surveillance financière
Surveillance moyenne portée
Surveillance prudentielle
Surveiller l'implant auditif dans l'oreille moyenne
Système européen de surveillance financière

Vertaling van "moyennant la surveillance " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
surveiller le tube de ventilation implanté dans l'oreille moyenne

Attention to middle ear grommet


surveiller l'implant auditif dans l'oreille moyenne

Attention to hearing implant in middle ear


programme de surveillance de la moyenne des émissions spécifiques de CO2 dues aux véhicules particuliers neufs

scheme to monitor the average specific emissions of CO2 from new passenger cars


avion de surveillance à moyenne distance

medium-range surveillance aircraft




aéronef de recherches à rayon d'action moyen [ avion de surveillance à moyenne distance | avion SMD ]

medium range search aircraft [ Medium Range Search aircraft | MRS aircraft ]


surveillance financière [ cadre de surveillance de l'UE | cadre européen de surveillance | contrôle prudentiel | SESF | supervision financière | surveillance des établissements financiers | surveillance prudentielle | système européen de surveillance financière ]

financial supervision [ ESFS | European Supervisory Framework | European System of Financial Supervision | EU Supervisory Framework | financial market supervision | financial surveillance | prudential control | prudential supervision | supervision of financial institutions ]


roue de moyenne | roue de petite moyenne | roue moyenne

third wheel


missile sol-air à moyenne portée | missile surface-air à moyenne portée | missile surface-air moyenne portée

medium-range surface to air missile | MSAM [Abbr.]


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
J'estime qu'on leur doit, moyennant une surveillance stricte et des lignes directrices adaptées, de permettre des pêches expérimentales à la morue dans les secteurs où le contenu des trappes indique que la population de morue a augmenté au cours des trois dernières années.

I think we owe it to them, under strict surveillance and with proper guidance, to be able to open a certain test fishery for cod in areas where we have reports that the cod traps are showing increases in cod over the last three years.


Pour ce faire, nous devons avant tout nous faire une idée précise de la situation dans tous les États membres, moyennant une surveillance constante qui pourrait également être réalisée par la création d’un observatoire permanent des droits de l’enfant.

To make this happen, we first of all need an accurate picture of the situation in all the Member States, with constant monitoring which could also be carried out by creating a permanent observatory on children’s rights.


24. affirme que le financement octroyé aux installations de biogaz utilisant exclusivement des produits d'origine végétale devrait être poursuivi, moyennant une surveillance étroite, et qu'il convient de s'orienter vers les installations ou systèmes les plus avancés et efficaces de manière à assurer à l'Union une position avantageuse dans ce domaine sur un plan économique et technique et d'explorer les options pour l'avenir;

24. States that funding for solely plant-based biogas installations needs to be continued under careful monitoring and refocusing on the most advanced and efficient installations or systems to ensure the EU´s economic and technical advantage in the field and to explore options for the future;


24. affirme que le financement octroyé aux installations de biogaz utilisant exclusivement des produits d'origine végétale devrait être poursuivi, moyennant une surveillance étroite, et qu'il convient de s'orienter vers les installations ou systèmes les plus avancés et efficaces de manière à assurer à l'Union une position avantageuse dans ce domaine sur un plan économique et technique et d'explorer les options pour l'avenir;

24. States that funding for solely plant-based biogas installations needs to be continued under careful monitoring and refocusing on the most advanced and efficient installations or systems to ensure the EU´s economic and technical advantage in the field and to explore options for the future;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
24. affirme que le financement octroyé aux installations de biogaz utilisant exclusivement des produits d'origine végétale devrait être poursuivi, moyennant une surveillance étroite, et qu'il convient de s'orienter vers les installations ou systèmes les plus avancés et efficaces de manière à assurer à l'Europe une position avantageuse dans ce domaine sur un plan économique et technique et d'explorer les options pour l'avenir;

24. States that funding for solely plant-based biogas installations needs to be continued under careful monitoring and re-focusing on the most advanced and efficient plants or systems to ensure Europe's economic and technical advantage in the field and to explore options for the future;


Je crois que le Parlement soutiendra, moyennant une surveillance précise, ce nouvel instrument que vous avez mis en place.

I believe that, in return for precise monitoring, Parliament will support this new instrument that you have implemented.


La période moyenne de surveillance imposée à une personne faisant l'objet d'une ordonnance de sursis et de probation est de 700 jours; c'est 60 p. 100 de plus que pour une personne condamnée à la prison et à la probation.

The average ordered supervision time for an offender sentenced to a conditional sentence and probation was 700 days; this was 36% longer than for an offender sentenced to prison and probation.


Margot Wallström, commissaire européenne chargée de l'environnement, a commenté la décision en ces termes: "Moyennant une surveillance régulière et un traitement approprié, les boues d'épuration constituent un bon engrais biologique pour l'agriculture.

Commenting on the decisions, the Commissioner for environment, Margot Wallström, said: "Provided it is regularly monitored and suitably treated, sewage sludge is a good organic fertiliser for agriculture.


En d'autres termes, les sociétés d'assurance pourront offrir toute la gamme de leurs produits et services dans toute la Communauté européenne sur la base d'un agrément unique et moyennant une surveillance a posteriori dans leur pays d'établissement.

It will be possible, that is, for insurance companies to offer the full range of their products and services throughout the European Community on the basis of a single authorisation and subsequent supervision in their country of establishment.


D'après moi, un rôle important peut être joué par une telle agence si elle a accès en tout temps aux dossiers, aux installations et au personnel nécessaires pour évaluer les problèmes et proposer des solutions à leur sujet, même moyennant une surveillance accrue de la part de parlementaires.

I see an important role for the kind of agency that is unfettered politically and has ongoing access to records, facilities and personnel to evaluate and propose solutions for problems, even if there is broadened parliamentary oversight.


w