Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Arriération mentale moyenne
Loi du paiement des amendes
Loi sur le paiement de certaines amendes
Loi sur le paiement des amendes
Moyennant certaines conditions

Traduction de «moyennant certains amendements » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Loi sur le paiement de certaines amendes [ Loi sur le paiement des amendes | Loi du paiement des amendes ]

An Act respecting the payment of certain fines [ An Act respecting the payment of fines | Fines Payment Act ]


moyennant certaines conditions

under specified circumstance


Protocole concernant certains amendements à la Convention relative à l'aviation civile internationale (Articles 48 a), 49 e) et 61 de la Convention)

Protocol relating to Certain Amendments to the Convention of International Civil Aviation (Articles 48(a), 49(e) and 61 of the Convention)


Définition: Q.I. de 35 à 49 (chez les adultes, âge mental de 6 à moins de 9 ans). Aboutira vraisemblablement à d'importants retards de développement dans l'enfance mais beaucoup peuvent acquérir des aptitudes scolaires et un certain degré d'indépendance et les capacités suffisantes pour communiquer. Les adultes auront besoin d'un soutien, de niveaux variés, pour travailler et vivre dans la communauté. | arriération mentale moyenne

Definition: Approximate IQ range of 35 to 49 (in adults, mental age from 6 to under 9 years). Likely to result in marked developmental delays in childhood but most can learn to develop some degree of independence in self-care and acquire adequate communication and academic skills. Adults will need varying degrees of support to live and work in the community. | moderate mental subnormality


Protocole portant amendement de l'accord sur le financement de certains services de navigation aérienne avec l'Islande du 25 septembre 1956

Protocol for the amendment of the Agreement on the Joint Financing of Certain Air Navigation Services in Iceland done at Geneva on 25 September 1956


Protocole portant amendements à l'Arrangement entre certains Etats membres de l'Organisation européenne de Recherches Spatiales et l'Organisation européenne de Recherches Spatiales concernant l'exécution d'un programme de satellites aéronautiques

Protocol introducing Amendments to the Arrangement between certain Member States of the European Space Research Organisation and the European Space Research Organisation concerning the Execution of an Aeronautical Satellite Programme


Protocole portant amendement de l'accord sur le financement de certains services de navigation aérienne avec le Groenland et les îles Féroé, du 25 septembre 1956

Protocol for the amendment of the Agreement on the Joint Financing of Certain Air Navigation Services in Greenland and the Faroe Islands done at Geneva on 25 September 1956
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
J’invite notre Assemblée à l’adopter dans son ensemble, moyennant certains amendements, afin d’adresser aux fauteurs de trouble dans cette partie du monde un message clair affirmant que la communauté internationale ne tolérera pas plus longtemps l’extrémisme ou le terrorisme et que nous respectons et soutenons les droits et l’ethnicité du peuple cachemiri.

I urge this House to adopt it in its entirety, with certain amendments, so that an unambiguous message is sent to the disturbers of peace in that part of the world that the international community will not tolerate extremism or terrorism any more and that we respect and uphold the rights and ethnicity of the Kashmiri people.


Le groupe socialiste au Parlement européen a soutenu une proposition de résolution présentée à l’origine par le groupe des Verts/Alliance libre européenne, moyennant certains amendements, et nous soutenons encore cette proposition dans cette Assemblée.

The Socialist Group in the European Parliament has supported a motion for a resolution, basically presented by the Group of the Greens/European Free Alliance with certain amendments, and we are still supporting it in this House.


Elle ne peut plus seulement être mesurée par le rapport entre la valeur du produit et le coût de production, mais doit être placée dans un contexte plus vaste et être complétée par des aspects tels que la qualité de la vie et une utilisation moins intensive des ressources non renouvelables au niveau mondial": voilà l'un des points majeurs qui forment la clef de voûte de l’avis exploratoire du Comité économique et social européen sur la stratégie de l’UE en faveur du développement durable adopté moyennant certains amendements au cours de la session plénière qui s’est tenue aujourd’hui (29 avril): 77 voix pour; 23 voix contre; 14 abstent ...[+++]

Productivity must not be measured only in terms of value of the product divided by its production cost, but evaluated in a broader context, complementing it with quality of life and less use of non-renewable resources at global level". Just one of several key points that form the backbone of the European Economic and Social Committee's exploratory Opinion on the EU's sustainable development strategy that was adopted today (29 April) with amendments during its plenary session: 77 in favour; 23 against 14 abstentions.


Je suis extrêmement satisfait de constater que le rapport de l’honorable député soutient pleinement la Commission dans sa volonté de prolonger l’initiative au-delà de cette année, moyennant certains amendements.

I am very pleased to see now that the honourable Member's report fully supports the Commission in securing an extension of the initiative beyond the end of this year, subject to some amendments.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dans le mesure où le règlement proposé confère à la Commission les compétences nécessaires pour s'assurer de l'application correcte des mesures visées à l'échelon communautaire, et pour autant que le Parlement souscrive à cette proposition, ainsi qu'il ressort clairement de la mise aux voix du rapport de Mme Miguélez Ramos sur la sûreté des navires et des installations portuaires, il va de soi que la proposition tendant à habiliter l'Agence à assister la Commission dans cette tâche devra également être approuvée moyennant certains amendements qui établiront clairement les modalités techniques et complémentaires de cette mission.

In so far as the proposed regulation gives the Commission responsibility for checking on the correct implementation of these measures at Community level and in so far as Parliament endorses this proposal, as was clearly demonstrated in voting on the report by Rosa Miguélez Ramos on ship and port facility security, it is obvious that the proposed jurisdiction of the agency to assist the Commission in this duty ought also to be accepted, with certain changes to clarify the technical and supporting nature of this duty.


C’est pourquoi j’espère que la nouvelle constitution permettra d’appliquer la procédure de codécision et la majorité qualifiée dans les dossiers fiscaux, auquel cas le Parlement pourrait plus aisément approuver la proposition de la Commission moyennant certains amendements et revenir sur la question en deuxième lecture.

I therefore hope that in future a new constitutional agreement will allow the use of the codecision procedure and qualified majority decision-making in matters of taxation, making it much easier for Parliament to adopt a Commission proposal with certain amendments and return to the issue at second reading.


L'avis a été adopté moyennant certains amendements, dont le plus important concerne la restructuration nécessaire de la DG Concurrence de la Commission.

This Opinion was adopted subject to amendments, the most importance of which related to underlining the importance of restructuring the Commission's DG for Competition.


Réuni en session plénière le 4 juillet 2006, le Parlement européen a adopté un avis approuvant la proposition de la Commission moyennant un certain nombre d'amendements.

At its plenary session on 4 July 2006, the European Parliament adopted an opinion approving the Commission proposal subject to a number of amendments.


Réuni en session plénière le 4 juillet 2006, le Parlement européen a adopté un avis approuvant la proposition de la Commission moyennant un certain nombre d'amendements.

At its plenary session on 4 July 2006, the European Parliament adopted an opinion approving the Commission proposal subject to a number of amendments.


Le Conseil est parvenu à l'unanimité, moyennant certains amendements, à un accord politique sur un projet de règlement proposé par la Commission en application de l'article 9 du Règlement de base agrimonétaire (Règl. 3813/92) qui vise à éviter pendant 12 mois l'application de certaines règles prévues pour les cas de réévaluations sensibles (articles 7 et 8 du même règlement) et qui auraient des conséquences très coûteuses du point de vue financier.

The Council reached unanimous political agreement, subject to certain amendments, on a draft Regulation proposed by the Commission under Article 9 of the basic agri-monetary Regulation (Regulation No 3813/92), the purpose of which is to avoid applying – for a period of 12 months – certain rules intended to apply in cases of appreciable revaluations (Articles 7 and 8 of the same Regulation) and which would entail considerable financial costs.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

moyennant certains amendements ->

Date index: 2024-06-22
w