Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Asie occidentale
Bureau du Moyen-Orient
Division Moyen-Orient
GAFI de la région Moyen-Orient – Afrique du Nord
GAFIMOAN
Monde arabe
Moyen Orient et Afrique du Nord
Moyen-Orient
Pays arabes
Proche et Moyen-Orient
Proche-Orient
Région MENA
Région arabe
Région du Moyen-Orient et de l'Afrique du Nord
Région du Proche-Orient et de l'Afrique du Nord
États arabes

Traduction de «moyen-orient ont clairement » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
GAFI de la région Moyen-Orient – Afrique du Nord | Groupe d'action financière de la région Moyen-Orient – Afrique du Nord | Groupe d'action financière du Moyen-Orient et de l'Afrique du Nord | GAFIMOAN [Abbr.]

Middle East and North Africa FATF | Middle East and North Africa Financial Action Task Force | MENAFATF [Abbr.]


Proche et Moyen-Orient [ Asie occidentale | Moyen-Orient | Proche-Orient ]

Middle East [ Near East | West Asia(STW) ]


Moyen Orient et Afrique du Nord | région du Moyen-Orient et de l'Afrique du Nord | région du Proche-Orient et de l'Afrique du Nord | région MENA

Middle East and North Africa | Near East and North Africa | NENA | MENA [Abbr.]


Bureau du Moyen-Orient | Division Moyen-Orient

Middle East Division | Middle-East Section | DAM/MO [Abbr.]


monde arabe [ États arabes | pays arabes | région arabe | région du Moyen-Orient et de l'Afrique du Nord | région du Proche-Orient et de l'Afrique du Nord | région MENA ]

Arab world [ Arab countries | Arab region | Arab states | MENA | Middle East and North Africa region ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
L'Union européenne a adopté, au titre de l'instrument contribuant à la stabilité et à la paix, un programme d'un montant de 17,5 millions d'euros visant à s'attaquer à la menace terroriste au Moyen-Orient et en Afrique du Nord.

The European Union adopted a programme under the Instrument contributing to Stability and Peace (IcSP) worth €17.5 million to address the terrorist threat in the Middle East and North Africa.


L'Union européenne accentue ses efforts de prévention contre l'extrémisme violent et le terrorisme au Moyen-Orient et en Afrique du Nord // Bruxelles, le 14 septembre 2017

European Union steps up efforts to prevent violent extremism and counter-terrorism in the Middle East and North Africa // Brussels, 14 September 2017


Le terrorisme et la radicalisation conduisant à l'extrémisme violent continuent de faire peser une menace considérable sur les États et les sociétés du Moyen-Orient et d'Afrique du Nord.

Terrorism and radicalisation leading to violent extremism continue to pose a significant threat to states and societies in the Middle East and North Africa.


Code répertoire: Relations extérieures / Accords bilatéraux avec les pays tiers / Pays d'Europe / Pays en transition Relations extérieures / Accords bilatéraux avec les pays tiers / Pays d'Europe / Pays en transition Relations extérieures / Accords bilatéraux avec les pays tiers / Proche-Orient et Moyen-Orient Relations extérieures / Accords bilatéraux avec les pays tiers / Proche-Orient et Moyen-Orient

Directory code: External relations / Bilateral agreements with non-member countries / European countries / Countries in transition External relations / Bilateral agreements with non-member countries / European countries / Countries in transition External relations / Bilateral agreements with non-member countries / The Near and Middle East External relations / Bilateral agreements ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les événements violents survenus récemment en Égypte et dans d’autres pays d’Afrique du Nord et du Moyen-Orient ont clairement entraîné une augmentation des flux migratoires, légaux et illégaux, à destination de l’Union européenne.

The recent dramatic events in Egypt and other countries in North Africa and the Middle East have clearly increased the flow of both legal and illegal migrants to Europe.


– (IT) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, j’estime que les événements au Moyen-Orient ont clairement montré aux institutions européennes qu’elles ne pouvaient pas continuer à ignorer la violation des droits fondamentaux et des constitutions nationales.

– (IT) Mr President, ladies and gentlemen, I believe that events in the Middle East have made it clear to the European institutions that they cannot continue to ignore the violation of fundamental rights and of national constitutions.


Dans l’allocution qu’elle a prononcée lors de la session plénière du Parlement européen le 17 janvier, la chancelière fédérale Angela Merkel, présidente de l’Union européenne durant le premier semestre 2007, a clairement indiqué que le Moyen-Orient constituait l’une des priorités essentielles de la présidence allemande. Cette position a été réitérée par son ministre des affaires étrangères, M. Steinmeier, lorsque celui-ci a rencontré la commission des affaires étrangères du Parlement européen le 23 janvier.

In her speech to the plenary of the European Parliament on 17 January, Federal Chancellor Merkel, the President of the European Union in the first half of 2007, made it abundantly clear that the Middle East is one of the main priorities for the German Presidency, and this position was reiterated by her foreign minister, Mr Steinmeier, when he met with the European Parliament’s Committee on Foreign Affairs on 23 January.


Cette région jouxte des zones du Moyen-Orient qui sont importantes d'un point de vue stratégique: elle est bordée par la mer Rouge, voie maritime essentielle pour le commerce et l'approvisionnement de l'UE, notamment en énergie; elle est voisine de l'Arabie saoudite, premier producteur pétrolier du monde; elle est traversée par le Nil dont le bassin revêt une importance vitale pour l'Égypte (dont la stabilité constitue également un élément capital de la stabilité en Méditerranée et au Moyen- ...[+++]

It adjoins strategically important parts of the Middle East: it flanks the Red Sea waterway, which is crucial for EU trade and supplies, particularly energy; it is a neighbour of Saudi Arabia, the world’s largest oil producer ; it straddles the Nile basin, which is of central importance to Egypt (whose stability in turn is an important element of Mediterranean and Middle East stability); and it is in close proximity to countries covered by the EU Neighbourhood policy, both in North Africa and the Near East..


Il n'y a pas de bon terrorisme et de mauvais terrorisme. Il y a seulement le terrorisme, et nous devons dire clairement ceci : partout où des hommes meurent victimes d'une violence préméditée, que ce soit en Espagne, par la main de l'ETA, que ce soit dans les attentats du 11 septembre, que ce soit au Moyen-Orient ou partout ailleurs dans le monde, ces faits doivent trouver notre ferme opposition ; nous devons combattre le terroris ...[+++]

There is only terrorism, and we must say loud and clear that wherever people are deliberately being killed, whether by ETA in Spain, whether on 11 September, whether in the Middle East or anywhere else in the world, it must be countered by decisive protest from us, and we must combat terrorism with the utmost determination and make democracy and the rule of law the foundation of relations between peoples and people.


Ce matin, certains orateurs ont encore clairement rappelé combien il était important de remettre en route le processus de paix au Moyen-Orient.

This morning, we were reminded of the importance of resuming the peace process in the Middle East.




D'autres ont cherché : asie occidentale     bureau du moyen-orient     division moyen-orient     gafimoan     moyen-orient     proche et moyen-orient     proche-orient     monde arabe     pays arabes     région mena     région arabe     états arabes     moyen-orient ont clairement     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

moyen-orient ont clairement ->

Date index: 2021-01-10
w