Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Asie occidentale
Bureau du Moyen-Orient
Division Moyen-Orient
GAFI de la région Moyen-Orient – Afrique du Nord
GAFIMOAN
Monde arabe
Moyen Orient et Afrique du Nord
Moyen-Orient
Moyen-Oriental
Pays arabes
Pays du Moyen-Orient
Proche et Moyen-Orient
Proche-Orient
Région MENA
Région arabe
Région du Moyen-Orient et de l'Afrique du Nord
Région du Proche-Orient et de l'Afrique du Nord
Syndrome respiratoire du Moyen-Orient
États arabes

Vertaling van "moyen-orient laisse " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
GAFI de la région Moyen-Orient – Afrique du Nord | Groupe d'action financière de la région Moyen-Orient – Afrique du Nord | Groupe d'action financière du Moyen-Orient et de l'Afrique du Nord | GAFIMOAN [Abbr.]

Middle East and North Africa FATF | Middle East and North Africa Financial Action Task Force | MENAFATF [Abbr.]


Proche et Moyen-Orient [ Asie occidentale | Moyen-Orient | Proche-Orient ]

Middle East [ Near East | West Asia(STW) ]


Moyen Orient et Afrique du Nord | région du Moyen-Orient et de l'Afrique du Nord | région du Proche-Orient et de l'Afrique du Nord | région MENA

Middle East and North Africa | Near East and North Africa | NENA | MENA [Abbr.]


Bureau du Moyen-Orient | Division Moyen-Orient

Middle East Division | Middle-East Section | DAM/MO [Abbr.]


syndrome respiratoire du Moyen-Orient

Middle East respiratory syndrome






monde arabe [ États arabes | pays arabes | région arabe | région du Moyen-Orient et de l'Afrique du Nord | région du Proche-Orient et de l'Afrique du Nord | région MENA ]

Arab world [ Arab countries | Arab region | Arab states | MENA | Middle East and North Africa region ]


Division politique II, Afrique, Moyen-Orient (1) | Division politique II, Afrique / Moyen-Orient (2)

Political Affairs Division II, Africa, Middle East


Proche et Moyen-Orient, Asie, Océanie

Section for the Middle East, Asia and Oceania
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Quand un homme du Moyen-Orient, par exemple, demande à immigrer au Canada avec sa famille musulmane, s'il a plus d'une femme, la motion du député ferait en sorte qu'il laisse des femmes derrière lui, qu'il brise sa famille pour venir au Canada.

If a Muslim family from the Middle East or anywhere else applies to come to Canada with more than one wife, the hon. member is basically asking them to drop the other wives at home, break up the family and come back here.


Monsieur le Président, je suis ravi de pouvoir de nouveau prendre la parole ce soir pour rappeler une fois de plus au député la politique qu'adopte le Canada à l'égard du Moyen-Orient, une politique qui est dictée par les principes et qui n'est aucunement immorale, comme il le laisse entendre à tort.

Mr. Speaker, I am pleased to rise this evening with the opportunity to once again remind the member of Canada's principled Middle East policy, which is not immoral, as he wrongly implies.


Son député de Mississauga—Streetsville, conseiller pour le Moyen-Orient, laisse entendre dans un communiqué que cela fait partie de la culture afghane.

The member for Mississauga—Streetsville, special adviser on the Middle East, suggested in a press release that this was part of Afghan culture.


Ce point de vue idéologique ne laisse absolument aucune place pour l’État juif d’Israël au Moyen-Orient, et les effets néfastes de ce totalitarisme musulman se font cruellement sentir dans la bande de Gaza.

This ideological point of view leaves absolutely no room for the Jewish state of Israel in the Middle East, and the baneful effects of this Muslim totalitarianism are making themselves cruelly felt in the Gaza Strip.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
estime que la capacité de la politique de cohésion à établir un lien entre la relance et la croissance à long terme découle de ses trois grandes caractéristiques: elle fixe des orientations stratégiques qui conditionnent le transfert des ressources et sont contraignantes pour les États membres comme pour les régions; elle laisse aux États membres et aux régions une marge de manœuvre leur permettant d'adapter les interventions aux particularités locales; et elle dispose de moyens de contrôle et de soutien en matière de poursuite des objectifs;

Considers that the strength of cohesion policy in linking recovery to long-term growth comes from its three basic characteristics: it sets strategic guidelines that are conditions for resources to be transferred, which are binding on both Member States and regions; it leaves space for Member States and regions to tailor interventions to local specificities; and it has the capacity to monitor and support in pursuit of goals;


On y observe des éléments de démocratie qu'on ne retrouve pas dans les autres pays du Moyen-Orient, même si le processus électoral laisse encore fort à désirer.

There are elements of democracy there which are not present in other countries of the Middle East, though the election process still leaves much to be desired.


Personne ne peut dire ce que contiendra ce rapport, mais le déploiement de troupes américaines et britanniques au Moyen-Orient laisse certainement présager que le conflit en Irak est une possibilité très réelle.

No one can judge what will be in this report, but the military build-up of American and British troops in the Middle East is certainly an ominous sign that conflict in Iraq is a very real possibility.


- (EN) Monsieur le Président, chaque fois que nous débattons du problème du Moyen-Orient après une déclaration du haut-représentant, M. Solana, j’ai l’impression qu’il passe du supplice de Tantale à celui de Sisyphe, voire qu’il verse de l’eau dans le tonneau des Danaïdes d’un côté et se laisse aller à l’optimisme de l’autre, un optimisme qui relève soit de l’utopie, soit du réalisme.

– (EL) Mr President, every time we debate the problem of the Middle East following a statement by the High Representative, Mr Solana, I get the feeling that he is switching between the ordeals of Tantalus and Sisyphus, or even that his efforts are throwing water into the Danaids' jar on the one hand and on optimism on the other, an optimism that moves either in the realm of Utopia or in the realm of realism.


Au Moyen-Orient et au Darfour, nous avons trouvé le moyen de faire participer les femmes; nous pouvons voir que dans les conflits en Amérique centrale et dans le processus de paix au Cambodge, il y a toujours des femmes prêtes à s'engager si on leur laisse l'espace nécessaire.

In the Middle East and in Darfur, we have seen how we can bring in women; we can see in the conflicts in Central America and in the peace process in Cambodia, there are always women's voices that are ready to be engaged if the space is made for them.


On ne s'adresse plus seulement à une partie précise des populations musulmanes pour diffuser les principes et les objectifs radicaux liés à l'islam. Par exemple, ces principes et objectifs ont évolué en une idéologie globale bien organisée qui attire toutes sortes de laissés-pour-compte et de marginaux dans les sociétés démocratiques, au Moyen- Orient et dans les pays arabes.

There has been a process where radicalized Islamist principles and objectives have developed beyond being relevant only to a specific subset of Muslim populations, for example, but the principles and objectives have evolved and matured into a larger and more organized ideology with broader appeal to a variety of different disenfranchised or marginalized individuals in democratic societies, as well as in, for instance, Middle Eastern and Arab nations.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

moyen-orient laisse ->

Date index: 2024-08-19
w