Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Asie occidentale
Bureau du Moyen-Orient
Division Moyen-Orient
GAFI de la région Moyen-Orient – Afrique du Nord
GAFIMOAN
Monde arabe
Moyen Orient et Afrique du Nord
Moyen-Orient
Moyen-Oriental
Pays arabes
Pays du Moyen-Orient
Proche et Moyen-Orient
Proche-Orient
Région MENA
Région arabe
Région du Moyen-Orient et de l'Afrique du Nord
Région du Proche-Orient et de l'Afrique du Nord
Syndrome respiratoire du Moyen-Orient
États arabes

Traduction de «moyen-orient et israël » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
GAFI de la région Moyen-Orient – Afrique du Nord | Groupe d'action financière de la région Moyen-Orient – Afrique du Nord | Groupe d'action financière du Moyen-Orient et de l'Afrique du Nord | GAFIMOAN [Abbr.]

Middle East and North Africa FATF | Middle East and North Africa Financial Action Task Force | MENAFATF [Abbr.]


Proche et Moyen-Orient [ Asie occidentale | Moyen-Orient | Proche-Orient ]

Middle East [ Near East | West Asia(STW) ]


Moyen Orient et Afrique du Nord | région du Moyen-Orient et de l'Afrique du Nord | région du Proche-Orient et de l'Afrique du Nord | région MENA

Middle East and North Africa | Near East and North Africa | NENA | MENA [Abbr.]


Bureau du Moyen-Orient | Division Moyen-Orient

Middle East Division | Middle-East Section | DAM/MO [Abbr.]


syndrome respiratoire du Moyen-Orient

Middle East respiratory syndrome






monde arabe [ États arabes | pays arabes | région arabe | région du Moyen-Orient et de l'Afrique du Nord | région du Proche-Orient et de l'Afrique du Nord | région MENA ]

Arab world [ Arab countries | Arab region | Arab states | MENA | Middle East and North Africa region ]


Division politique II, Afrique, Moyen-Orient (1) | Division politique II, Afrique / Moyen-Orient (2)

Political Affairs Division II, Africa, Middle East


Proche et Moyen-Orient, Asie, Océanie

Section for the Middle East, Asia and Oceania
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Je suis convaincu qu'il pourra vous présenter un témoignage des plus utiles puisqu'il vient de rentrer d'un long périple dans cinq pays du Moyen-Orient, dont Israël, la Cisjordanie et Gaza, où il a discuté des dispositions de l'Accord de libre-échange Canada-Israël.

In view of the fact that Mr. MacDonald has just returned to Canada from a lengthy visit to five separate countries in the Middle East, including Israel and the West Bank and Gaza, where he discussed the provisions of the Canada-Israel Free Trade Agreement, I am confident that he will be an important witness for your Committee.


Mme Catherine Ashton, haute représentante de l'Union pour les affaires étrangères et la politique de sécurité et vice-présidente de la Commission européenne, se rendra cette semaine en Tunisie et dans plusieurs pays de la région du Moyen-Orient, dont Israël et les Territoires palestiniens occupés.

Catherine Ashton, European Union High Representative for Foreign Affairs and Security Policy/European Commission Vice-President, will visit Tunisia and a number of countries in the Middle East region, including Israel and Occupied Palestinian Territory this week.


La solution doit être trouvée par nos partenaires au Moyen-Orient, en Israël, par l’Egypte et par les autres parties concernées.

The solution has to be found by our partners in the Middle East, by Israel, by Egypt and the others involved.


Ils estiment que le Canada devrait appuyer résolument la principale démocratie du Moyen-Orient en Israël et que notre pays ne devrait pas financer un régime dirigé par des terroristes.

They believe that Canada should stand four square behind the Middle East's leading democracy in Israel and that Canada should not finance a terrorist-led regime.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Au vu de la situation qui règne au Moyen-Orient, en Israël et en Palestine et des attaques terroristes dont fait l’objet Israël, pensez-vous qu’il serait difficile de maintenir une totale liberté de circulation?

Do you consider that it might be difficult to maintain full freedom of movement bearing in mind the situation that prevails in the Middle East, Israel and Palestine and the terrorist attacks that Israel is subjected to?


Au vu de la situation qui règne au Moyen-Orient, en Israël et en Palestine et des attaques terroristes dont fait l’objet Israël, pensez-vous qu’il serait difficile de maintenir une totale liberté de circulation?

Do you consider that it might be difficult to maintain full freedom of movement bearing in mind the situation that prevails in the Middle East, Israel and Palestine and the terrorist attacks that Israel is subjected to?


Convoquée par le Quatuor au début de 2004 en concertation avec les parties, cette conférence visera à entériner l'accord obtenu sur un État palestinien indépendant doté de frontières provisoires, et à lancer officiellement un processus qui, avec le soutien actif, soutenu et opérationnel du Quatuor, débouchera, en 2005, sur un règlement final de la question du statut définitif, y compris les frontières, Jérusalem, les réfugiés, les colonies; la conférence visera également à faciliter la conclusion, le plus rapidement possible, d'un accord général au Moyen-Orient entre Israël et le Liban et entre Israël ...[+++]

Convened by Quartet, in consultation with the parties, at beginning of 2004 to endorse agreement reached on an independent Palestinian state with provisional borders and formally to launch a process with the active, sustained, and operational support of the Quartet, leading to a final, permanent status resolution in 2005, including on borders, Jerusalem, refugees, settlements; and, to support progress toward a comprehensive Middle East settlement between Israel and Lebanon and Israel and Syria, to be achieved as soon as possible.


Il va de soi, Monsieur le Président, qu'au cours de ces deux journées, étant donné la présence des pays arabes, y compris ceux qui sont directement impliqués dans le conflit au Moyen Orient, d'Israël et de l'Union européenne, il était inévitable que nous consacrions une bonne partie des sessions au débat sur la situation au Moyen Orient.

Naturally, Mr President, over these two days, with the presence of Arab countries, amongst them all those directly involved in the Middle East conflict, and Israel and the European Union, it was absolutely essential that we dedicated a good proportion of the sittings to the debate on the situation in the Middle East.


Mesdames et Messieurs, dans quelques heures nous aurons l'occasion de rencontrer à Madrid le secrétaire général des Nations unies, le secrétaire d'État, M. Powell, avant qu'il entreprenne son voyage au Moyen-Orient, en Israël, le ministre russe des Affaires étrangères, afin de voir si nous pouvons trouver ensemble un mécanisme qui nous permette de résoudre cette situation.

Ladies and gentlemen, in a few hours time we will have the opportunity to meet in Madrid with the Secretary-General of the United Nations, Secretary of State Powell, before he sets off for the Middle East, for Israel, with the Russian Foreign Minister, to see if we can jointly find a mechanism to end this situation.


- Honorables sénateurs, j'ai l'honneur de faire rapport à cette Chambre de la visite effectuée du 8 au 19 avril dernier par le premier ministre du Canada, le très honorable Jean Chrétien, dans plusieurs pays du Moyen-Orient, soit Israël, la Palestine, l'Égypte, le Liban, la Jordanie, la Syrie ainsi que l'Arabie Saoudite.

He said: Honourable senators, I have the honour to report to this House on the visit undertaken from April 8 to 19 by the Prime Minister of Canada, the Right Honourable Jean Chrétien, to a number of Middle East countries, namely, Israel, Palestine, Egypt, Lebanon, Jordan, Syria and Saudi Arabia.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

moyen-orient et israël ->

Date index: 2025-03-29
w