Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Asie occidentale
Bureau du Moyen-Orient
Division Moyen-Orient
GAFI de la région Moyen-Orient – Afrique du Nord
GAFIMOAN
Monde arabe
Moyen Orient et Afrique du Nord
Moyen-Orient
Moyen-Oriental
Pays arabes
Pays du Moyen-Orient
Proche et Moyen-Orient
Proche-Orient
Région MENA
Région arabe
Région du Moyen-Orient et de l'Afrique du Nord
Région du Proche-Orient et de l'Afrique du Nord
Syndrome respiratoire du Moyen-Orient
États arabes

Traduction de «moyen-orient et aujourd » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
GAFI de la région Moyen-Orient – Afrique du Nord | Groupe d'action financière de la région Moyen-Orient – Afrique du Nord | Groupe d'action financière du Moyen-Orient et de l'Afrique du Nord | GAFIMOAN [Abbr.]

Middle East and North Africa FATF | Middle East and North Africa Financial Action Task Force | MENAFATF [Abbr.]


Proche et Moyen-Orient [ Asie occidentale | Moyen-Orient | Proche-Orient ]

Middle East [ Near East | West Asia(STW) ]


Moyen Orient et Afrique du Nord | région du Moyen-Orient et de l'Afrique du Nord | région du Proche-Orient et de l'Afrique du Nord | région MENA

Middle East and North Africa | Near East and North Africa | NENA | MENA [Abbr.]


Bureau du Moyen-Orient | Division Moyen-Orient

Middle East Division | Middle-East Section | DAM/MO [Abbr.]


syndrome respiratoire du Moyen-Orient

Middle East respiratory syndrome






monde arabe [ États arabes | pays arabes | région arabe | région du Moyen-Orient et de l'Afrique du Nord | région du Proche-Orient et de l'Afrique du Nord | région MENA ]

Arab world [ Arab countries | Arab region | Arab states | MENA | Middle East and North Africa region ]


Division politique II, Afrique, Moyen-Orient (1) | Division politique II, Afrique / Moyen-Orient (2)

Political Affairs Division II, Africa, Middle East


Proche et Moyen-Orient, Asie, Océanie

Section for the Middle East, Asia and Oceania
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Aujourd'hui, les coûts d'extraction de la production européenne tournent autour de 7-11 $ le baril contre 1-3 $ au Moyen-Orient.

Today, the cost of extracting one barrel of oil in Europe ranges between USD 7-11, compared to a range of USD 1-3 in the Middle East.


L'Union européenne accentue ses efforts de prévention contre l'extrémisme violent et le terrorisme au Moyen-Orient et en Afrique du Nord // Bruxelles, le 14 septembre 2017

European Union steps up efforts to prevent violent extremism and counter-terrorism in the Middle East and North Africa // Brussels, 14 September 2017


L'Union européenne a adopté, au titre de l'instrument contribuant à la stabilité et à la paix, un programme d'un montant de 17,5 millions d'euros visant à s'attaquer à la menace terroriste au Moyen-Orient et en Afrique du Nord.

The European Union adopted a programme under the Instrument contributing to Stability and Peace (IcSP) worth €17.5 million to address the terrorist threat in the Middle East and North Africa.


Code répertoire: Relations extérieures / Accords bilatéraux avec les pays tiers / Pays d'Europe / Pays en transition Relations extérieures / Accords bilatéraux avec les pays tiers / Pays d'Europe / Pays en transition Relations extérieures / Accords bilatéraux avec les pays tiers / Proche-Orient et Moyen-Orient Relations extérieures / Accords bilatéraux avec les pays tiers / Proche-Orient et Moyen-Orient

Directory code: External relations / Bilateral agreements with non-member countries / European countries / Countries in transition External relations / Bilateral agreements with non-member countries / European countries / Countries in transition External relations / Bilateral agreements with non-member countries / The Near and Middle East External relations / Bilateral agreements with non-member countries / The Near and Middle East


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le problème réside dans le fait que, au niveau mondial, la politique européenne de concurrence force l’industrie de la construction navale à rivaliser essentiellement avec les chantiers navals fortement subventionnés au Moyen-Orient et, aujourd’hui, nous avons en réalité fermé l’industrie de la construction navale en Europe par cette politique de concurrence, parce que nous l’avons forcée à rivaliser avec des industries subventionnées.

The problem is to do with the fact that, at world level, European competition policy forces the shipbuilding industry to fight mainly against the heavily subsidised shipyards of the Middle East, and today we have, in fact, closed down the shipbuilding industry in Europe through this competition policy, because we force them to compete against subsidised industries.


Cette région jouxte des zones du Moyen-Orient qui sont importantes d'un point de vue stratégique: elle est bordée par la mer Rouge, voie maritime essentielle pour le commerce et l'approvisionnement de l'UE, notamment en énergie; elle est voisine de l'Arabie saoudite, premier producteur pétrolier du monde; elle est traversée par le Nil dont le bassin revêt une importance vitale pour l'Égypte (dont la stabilité constitue également un élément capital de la stabilité en Méditerranée et au Moyen-Orient) et elle est très proche de pays couverts par la politique de voisinage de l'UE, tant en Afrique du Nord qu'au Proche-Orient.

It adjoins strategically important parts of the Middle East: it flanks the Red Sea waterway, which is crucial for EU trade and supplies, particularly energy; it is a neighbour of Saudi Arabia, the world’s largest oil producer ; it straddles the Nile basin, which is of central importance to Egypt (whose stability in turn is an important element of Mediterranean and Middle East stability); and it is in close proximity to countries covered by the EU Neighbourhood policy, both in North Africa and the Near East..


Personne n’a fait plus que le Dr Solana pour essayer de faire avancer le processus de paix au Moyen-Orient, et aujourd'hui comme à d'autres occasions encore, le Parlement a rendu hommage au rôle qu'il a joué au Moyen-Orient en tant que haut représentant de l'Union européenne.

Nobody has done more than Dr Solana to try to move forward the peace process in the Middle East and today and on other occasions Parliament has paid proper tribute to the role that he has played in the Middle East as the representative of the European Union.


Voilà le Moyen-Orient d'aujourd'hui, le Moyen-Orient dont on ne parle pas.

This describes the Middle East of today, the Middle East that we do not discuss.


C'est notre responsabilité, la responsabilité d'Allemands, la responsabilité d'autres qui ont fait cette situation que nous avons aujourd'hui au Moyen-Orient.

It is our responsibility, the responsibility of Germany, the responsibility of others who created the situation that we now have in the Middle East.


Mesdames et Messieurs, je suis devant vous aujourd’hui parce qu’on m’a demandé de vous parler du Moyen-Orient, et je me concentrerai sur cela, même si j’aimerais aussi profiter de cette occasion pour échanger avec vous, Mesdames et Messieurs, quelques mots sur la situation en Afghanistan et dans les Balkans, où il ne faut pas oublier que nous sommes engagés de façon très sérieuse.

Ladies and gentlemen, I have been asked to attend today to speak essentially about the Middle East and that is what I will focus on, but I would also like to take this opportunity to exchange a few words with you on the situation in Afghanistan and the Balkans, where – we must not forget – we have very serious commitments.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

moyen-orient et aujourd ->

Date index: 2022-05-18
w