Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Asie occidentale
Bureau du Moyen-Orient
Division Moyen-Orient
GAFI de la région Moyen-Orient – Afrique du Nord
GAFIMOAN
Monde arabe
Moyen Orient et Afrique du Nord
Moyen-Orient
Moyen-Oriental
Pays arabes
Pays du Moyen-Orient
Proche et Moyen-Orient
Proche-Orient
Région MENA
Région arabe
Région du Moyen-Orient et de l'Afrique du Nord
Région du Proche-Orient et de l'Afrique du Nord
Syndrome respiratoire du Moyen-Orient
États arabes

Traduction de «moyen-orient et ailleurs » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
GAFI de la région Moyen-Orient – Afrique du Nord | Groupe d'action financière de la région Moyen-Orient – Afrique du Nord | Groupe d'action financière du Moyen-Orient et de l'Afrique du Nord | GAFIMOAN [Abbr.]

Middle East and North Africa FATF | Middle East and North Africa Financial Action Task Force | MENAFATF [Abbr.]


Proche et Moyen-Orient [ Asie occidentale | Moyen-Orient | Proche-Orient ]

Middle East [ Near East | West Asia(STW) ]


Moyen Orient et Afrique du Nord | région du Moyen-Orient et de l'Afrique du Nord | région du Proche-Orient et de l'Afrique du Nord | région MENA

Middle East and North Africa | Near East and North Africa | NENA | MENA [Abbr.]


Bureau du Moyen-Orient | Division Moyen-Orient

Middle East Division | Middle-East Section | DAM/MO [Abbr.]


syndrome respiratoire du Moyen-Orient

Middle East respiratory syndrome






monde arabe [ États arabes | pays arabes | région arabe | région du Moyen-Orient et de l'Afrique du Nord | région du Proche-Orient et de l'Afrique du Nord | région MENA ]

Arab world [ Arab countries | Arab region | Arab states | MENA | Middle East and North Africa region ]


Division politique II, Afrique, Moyen-Orient (1) | Division politique II, Afrique / Moyen-Orient (2)

Political Affairs Division II, Africa, Middle East


Proche et Moyen-Orient, Asie, Océanie

Section for the Middle East, Asia and Oceania
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Malheureusement, cette coexistence n'a pas toujours été pacifique et, aujourd’hui encore, au Moyen Orient et ailleurs, certaines régions sont secouées par les tensions entre communautés.

Unfortunately, this coexistence has not always been peaceful. Even today, in the Middle East and elsewhere, there are areas marked by tensions between these communities.


Le Parlement européen encourage tous les efforts consentis au nom de la coexistence pacifique des religions et des cultures, au Moyen Orient comme ailleurs.

We in the European Parliament support every effort to promote the peaceful coexistence of religions and cultures in the Middle East and elsewhere in the world.


Il ne devrait absolument pas être permis d’être détourné par ces extrémistes qui n’admettront jamais que la paix au Moyen Orient, ou ailleurs, ne se manifestera qu’aux termes de négociations et non par des balles et des bombes.

It certainly should not be allowed to be hijacked by those extremists who will never recognise that peace in the Middle East, as elsewhere, will only come by negotiation and not by the bullet and the bomb.


Nous sommes interdépendants sur le plan politique, en tant que partenaires tentant d’apporter la paix au Moyen-Orient et ailleurs en Méditerranée, et s’attelant à promouvoir le pluralisme et la démocratie.

We are interdependent politically as partners trying to bring peace to the Middle East and elsewhere in the Mediterranean, and working to promote pluralism and democracy.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il doit être clair pour nous tous que la Russie sera sans aucun doute un partenaire nécessaire dans la politique énergétique, et par-dessus tout dans la résolution de conflits dans le monde entier - que ce soit en Iran, au Moyen-Orient ou ailleurs -, qu’elle s’efforcera de coopérer sur un pied d’égalité avec nous, avec les mêmes droits, et que nous devons concéder un statut égal à la Russie comme à tous nos autres partenaires.

It has to be clear to us that Russia will, without a doubt, be needed as a partner in energy policy, and above all as a partner in the resolution of conflicts around the globe – be they in Iran, in the Middle East or anywhere else – and that it will try to cooperate as our equal and with equal rights, and that equal status is something that we must concede to Russia just as we do to all our other partners.


Chaque jour, nous entendons parler des attentats suicides en Irak ou ailleurs au Moyen-Orient, ou ailleurs sur la planète, comme à Bali ou en Tchétchénie.

Every day we hear about the suicide bombings in Iraq or in the Middle East. We hear about it happening in many other parts of the world, including Bali and Chechnya.


Conscients que la menace d'un conflit peut saper les réformes démocratiques, nous sommes déterminés à aider ceux qui œuvrent à la résolution des conflits, au Moyen-Orient et ailleurs.

Recognizing that the threat of conflict can undermine democratic reforms, we commit ourselves to support those who are working for the resolution of conflicts, in the Middle East and elsewhere.


Sans cautionner aucunement et le moindrement ce qui se passe en Irak, s'il fallait faire la guerre à chaque fois que les résolutions des Nations Unies sont bafouées, que ce soit au Moyen-Orient ou ailleurs, ou à chaque fois que les droits et libertés de la personne sont écrasés par quelque régime dictatorial ou autre—que ce soit chez le président Mugabe ou ailleurs—, il faudrait alors faire la guerre à beaucoup plus que l'Irak.

Without in any way supporting what is going on in Iraq, if wars were necessary every time UN resolutions were ignored, whether in the Middle East or elsewhere, or every time human rights and freedoms were trampled by one dictatorial regime or another—President Mugabe's or someone else's—it would be necessary to wage war on many more countries than just Iraq.


Les atrocités commises en ce moment même en Afrique, en Russie, au Moyen-Orient et ailleurs le montrent d'ailleurs on ne peut plus clairement.

If we want any evidence of this, we need only look at the atrocities being committed at the present time in Africa, in Russia, in the Middle East, and in other places.


Le Canada contribuera aussi à maintenir et à consolider la paix en Bosnie, à Haïti, au Moyen-Orient et ailleurs dans le monde.

Canada will also do its part to help keep and build peace in Bosnia, Haiti, the Middle East and elsewhere.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

moyen-orient et ailleurs ->

Date index: 2021-05-20
w