Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «moyen-orient démontrent aussi » (Français → Anglais) :

Le vaccin est aussi utilisé avec succès au Moyen Orient.

The vaccine is also successfully used in the Middle East.


La pression de la demande globale pour le gaz naturel, les capacités d'exportation des pays producteurs (Algérie, Russie, Norvège, Pays-Bas) mais aussi les nouveaux producteurs (comme les pays du Moyen-Orient), l'épuisement graduel des réserves en hydrocarbures, la hausse corrélative des prix, les difficultés rencontrées dans la réalisation des programmes nucléaires, le défi environnemental que pose l'utilisation du charbon sont autant de facteurs influant sur les conditions d'approvisionnement de l'Union européenne.

The pressure on global demand for natural gas, the export capacities of producer countries (Algeria, Russia, Norway, Netherlands) as well as new producers (such as countries in the Middle East), the gradual exhaustion of hydrocarbon reserves, the relative upward trend in prices, the difficulties encountered in implementing nuclear programmes, and the environmental challenge of using coal are all factors that influence the European Union's conditions of supply.


Elle s'engage aussi, avec d'autres partenaires internationaux aux capacités importantes, notamment dans la région du Moyen-Orient, à offrir davantage d'aide et de possibilités de réinstallation aux personnes ayant besoin de protection internationale.

The EU is also engaging with other international partners which have strong capabilities, including within the Middle-Eastern region, in its efforts to increase the overall assistance and resettlement opportunities to persons in need of international protection.


Les programmes régionaux de développement et de protection seront approfondis et d'autres seront créés, qui concerneront d'abord l'Afrique du Nord et la Corne de l'Afrique et s'inspireront aussi de celui qui existe au Moyen-Orient.

Regional Development and Protection Programmes will be set up or deepened, starting in North Africa and the Horn of Africa, as well as by building on the existing one in the Middle East.


Les programmes régionaux de développement et de protection seront approfondis et d'autres seront créés, qui concerneront d'abord l'Afrique du Nord et la Corne de l'Afrique et s'inspireront aussi de celui qui existe au Moyen-Orient.

Regional Development and Protection Programmes will be set up or deepened, starting in North Africa and the Horn of Africa, as well as by building on the existing one in the Middle East.


La commission préparatoire prévoit des activités de soutien pour un nombre de stations aussi élevé que possible, afin d'inclure également des pays des régions suivantes: Europe orientale, Asie du Sud, Pacifique, Amérique latine et Caraïbes, et Moyen-Orient.

The Preparatory Commission foresees activities in support of as many stations as possible to also include countries pertaining to the following regions: Eastern Europe, South Asia, Pacific, Latin America and the Caribbean and the Middle East.


La commission préparatoire prévoit des activités de soutien pour un nombre de stations aussi élevé que possible, afin d'inclure également des pays des régions suivantes: Europe orientale, Asie du Sud, Pacifique, Amérique latine et Caraïbes, et Moyen-Orient.

The Preparatory Commission foresees activities in support of as many stations as possible to also include countries pertaining to the following regions: Eastern Europe, South Asia, Pacific, Latin America and the Caribbean and the Middle East.


L'UE doit démontrer qu'elle est préparée à s'engager sur le long terme avec les pays de la mer Caspienne et du Moyen-Orient, tant au niveau politique qu'économique.

The EU must demonstrate that it is prepared to engage with the Caspian and the Middle East regions on a long term basis, both politically and economically.


Le vaccin est aussi utilisé avec succès au Moyen Orient.

The vaccine is also successfully used in the Middle East.


La pression de la demande globale pour le gaz naturel, les capacités d'exportation des pays producteurs (Algérie, Russie, Norvège, Pays-Bas) mais aussi les nouveaux producteurs (comme les pays du Moyen-Orient), l'épuisement graduel des réserves en hydrocarbures, la hausse corrélative des prix, les difficultés rencontrées dans la réalisation des programmes nucléaires, le défi environnemental que pose l'utilisation du charbon sont autant de facteurs influant sur les conditions d'approvisionnement de l'Union européenne.

The pressure on global demand for natural gas, the export capacities of producer countries (Algeria, Russia, Norway, Netherlands) as well as new producers (such as countries in the Middle East), the gradual exhaustion of hydrocarbon reserves, the relative upward trend in prices, the difficulties encountered in implementing nuclear programmes, and the environmental challenge of using coal are all factors that influence the European Union's conditions of supply.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

moyen-orient démontrent aussi ->

Date index: 2024-05-13
w