Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "moyen-orient auront désormais lieu mardi " (Frans → Engels) :

Il est convenu, - Que, relativement à son étude des relations du Canada avec les pays musulmans, le Comité adopte des itinéraires et un budget de déplacement au Moyen-Orient et en Asie du Sud pour plusieurs groupes de membres, pour des voyages qui auront lieu entre le 12 et le 25 octobre 2003, et qu’il soumette ce budget au Comité de liaison.

It was agreed, - That in relation to its study on Canada’s relations with Muslim countries, itineraries and a budget for travel by Committee Members in several groups between October 12 and October 25, 2003 in the Middle East and South Asia be adopted and submitted to the Liaison Committee.


Je dois vous rappeler que, vu les décisions que nous avons prises, la discussion et les communications du Conseil et de la Commission sur le Moyen-Orient auront désormais lieu mardi après-midi.

I must remind you, now that we have taken these decisions, that the debate and the Council and Council communications on the Middle East will now be held on Tuesday afternoon.


Le premier porte sur la question de savoir si la discussion sur le Moyen-Orient devrait avoir lieu mardi, ainsi qu’on l’a mentionné précédemment.

The first is on whether we agree to hold the debate on the Middle East on Tuesday, as stated earlier.


Dans le cas du Moyen-Orient, nous devons lancer une conférence internationale de la paix, Madrid II, afin de profiter des occasions qui se présentent, comme l’acceptation partielle de l’initiative de la Ligue arabe et les rencontres de cette organisation qui auront lieu prochainement.

The Middle East, for example, but in this case we must set up a Madrid II international peace conference, taking advantage of the windows of opportunity that have opened up, such as the partial acceptance of the initiative of the Arab League and the meetings of that organisation that are going to take place soon.


- (IT) Monsieur le Président, Monsieur le Président en exercice du Conseil, Monsieur le Président de la Commission, bon nombre de collègues ont souligné le caractère extraordinaire des rendez-vous et des étapes importantes de la politique européenne qui auront lieu sous votre présidence, du Traité constitutionnel à la feuille de route pour le Moyen-Orient en passant par la préparation de l’élargissement et la relance de la stratégie de Lisbonne.

– (IT) Mr President, Mr President-in-Office of the Council, Mr President of the Commission, many Members have highlighted the extraordinary nature of the events and turning-points of European politics that will occur during your Presidency, from the Constitutional Treaty to the Middle East roadmap, the preparations for enlargement and the relaunch of the Lisbon strategy.


- (IT) Monsieur le Président, Monsieur le Président en exercice du Conseil, Monsieur le Président de la Commission, bon nombre de collègues ont souligné le caractère extraordinaire des rendez-vous et des étapes importantes de la politique européenne qui auront lieu sous votre présidence, du Traité constitutionnel à la feuille de route pour le Moyen-Orient en passant par la préparation de l’élargissement et la relance de la stratégie de Lisbonne.

– (IT) Mr President, Mr President-in-Office of the Council, Mr President of the Commission, many Members have highlighted the extraordinary nature of the events and turning-points of European politics that will occur during your Presidency, from the Constitutional Treaty to the Middle East roadmap, the preparations for enlargement and the relaunch of the Lisbon strategy.


Sur le plan multilatéral, après le Sommet économique de Casablanca sur l'Afrique du Nord et le Moyen-Orient qui a eu lieu du 20 octobre au 1er novembre 1994, une dimension économique au processus de paix au Moyen- Orient est désormais recherchée, en particulier en favorisant l'implication du secteur privé.

At multilateral level, following the economic Summit on North Africa and the middle East held in Casablanca from October 20 to November 1, 1994, an economic dimension is now being sought in the Middle East peace process, notably through the involvement of the private sector.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

moyen-orient auront désormais lieu mardi ->

Date index: 2025-06-29
w