Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Bouffée délirante
Branchements électriques
Delirium tremens
Démence alcoolique SAI
Fonds en route
Gérer les buts fixés à moyen terme
Gérer les buts à moyen terme
Gérer les objectifs fixés à moyen terme
Gérer les objectifs à moyen terme
Hallucinose
Jalousie
La justice différée est souvent un déni de justice
Mauvais voyages
Moyen de paiement en cours d'encaissement
Moyen de paiement flottant
Moyen de paiement non recouvré
Moyen de paiement à l'encaissement
On dit souvent
On prétend souvent
Paranoïa
Psychose SAI
Psychose cycloïde
Résiduel de la personnalité et du comportement
Sans symptômes schizophréniques ou sans précision
Schéma de branchement
Toute justice différée est souvent déni de justice

Vertaling van "moyen souvent " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Définition: Groupe de troubles caractérisés par un début précoce (habituellement au cours des cinq premières années de la vie), un manque de persévérance dans les activités qui exigent une participation cognitive et une tendance à passer d'une activité à l'autre sans en finir aucune, associés à une activité globale désorganisée, incoordonnée et excessive. Les troubles peuvent s'accompagner d'autres anomalies. Les enfants hyperkinétiques sont souvent imprudents et impulsifs, sujets aux accidents, et ont souvent des problèmes avec la discipline à cause d'un manque de respect des règles, résultat d'une absence de réflexion plus que d'une op ...[+++]

Definition: A group of disorders characterized by an early onset (usually in the first five years of life), lack of persistence in activities that require cognitive involvement, and a tendency to move from one activity to another without completing any one, together with disorganized, ill-regulated, and excessive activity. Several other abnormalities may be associated. Hyperkinetic children are often reckless and impulsive, prone to accidents, and find themselves in disciplinary trouble because of unthinking breaches of rules rather than deliberate defiance. Their relationships with adults are often socially disinhibited, with a lack of ...[+++]


Définition: Trouble psychotique aigu, comportant des hallucinations, des idées délirantes ou des perturbations des perceptions manifestes, mais très variables, changeant de jour en jour, voire d'heure en heure. Il existe souvent un bouleversement émotionnel s'accompagnant de sentiments intenses et transitoires de bonheur ou d'extase, d'anxiété ou d'irritabilité. Le polymorphisme et l'instabilité sont caractéristiques du tableau clinique. Les caractéristiques psychotiques ne répondent pas aux critères de la schizophrénie (F20.-). Ces troubles ont souvent un début brutal, se développent rapidement en l'espace de quelques jours et disparais ...[+++]

Definition: An acute psychotic disorder in which hallucinations, delusions or perceptual disturbances are obvious but markedly variable, changing from day to day or even from hour to hour. Emotional turmoil with intense transient feelings of happiness or ecstasy, or anxiety and irritability, is also frequently present. The polymorphism and instability are characteristic for the overall clinical picture and the psychotic features do not justify a diagnosis of schizophrenia (F20.-). These disorders often have an abrupt onset, developing rapidly within a few days, and they frequently show a rapid resolution of symptoms with no recurrence. I ...[+++]


Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complic ...[+++]

Definition: This block contains a wide variety of disorders that differ in severity and clinical form but that are all attributable to the use of one or more psychoactive substances, which may or may not have been medically prescribed. The third character of the code identifies the substance involved, and the fourth character specifies the clinical state. The codes should be used, as required, for each substance specified, but it should be noted that not all fourth character codes are applicable to all substances. Identification of the psychoactive substance should be based on as many sources of information as possible. These include sel ...[+++]


la justice différée est souvent un déni de justice [ toute justice différée est souvent déni de justice ]

justice delayed is often justice denied




il est souvent plus facile d'éliminer une ferraille importante que des fines limailles

it is often easier to remove a large iron particle than fine filings


branchements électriques [et non pas liaisons électriques, qui souvent est faux] | schéma de branchement (d'un véhicule)

electrical connections


fonds en route | moyen de paiement à l'encaissement | moyen de paiement en cours d'encaissement | moyen de paiement flottant | moyen de paiement non recouvré

float


gérer les buts à moyen terme | gérer les buts fixés à moyen terme | gérer les objectifs à moyen terme | gérer les objectifs fixés à moyen terme

managed medium term objectives | oversee medium term objectives | manage medium term objectives | manage objectives of medium term


La déclaration de vol d'identité : Questions souvent posées

The Identity Theft Statement: Frequently Asked Questions
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Disposant de moyens souvent importants, les programmes nationaux de recherche sont menés de façon largement indépendante les uns des autres.

Although they are often substantially funded, national research programmes are carried out largely independently of one another.


Lorsqu'une politique d'immigration n'est pas encore solidement établie - c'est le cas pour l'Union européenne -, ces personnes trouvent l'un ou l'autre moyen (souvent illégal) d'accéder au marché de l'emploi mondialisé.

In those cases where comprehensive immigration policies are not yet in place - which is also for the EU - workers will find their own (illegal) way to enter the globalised labour market.


À moyen terme, celle-ci sera appelée de plus en plus souvent à améliorer ses capacités de réaction en cas de cataclysme débordant les capacités nationales et à optimaliser l'efficacité des ressources disponibles à l'échelle communautaire.

Over the medium term the EU will be increasingly be called upon to enhance its response capability in the event of disasters that overwhelm national capacities, and maximise the effectiveness of the resources available across the EU.


La coopération interministérielle est essentielle pour nos opérations dans l'Arctique, puisque chaque ministère a un mandat spécifique appuyé par des moyens, souvent complémentaires, qui lui sont propres.

Interdepartmental cooperation is crucial to our operations in the Arctic as each department brings specific mandates supported by particular capabilities, which are often complementary.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les sans papiers afghans sont les plus vulnérables: ils ont souvent besoin d'infrastructures sanitaires et d'approvisionnement en eau, d'un soutien aux moyens de subsistance (y compris d'une formation professionnelle) et de soins de santé. Leurs enfants ont quant à eux besoin d'une aide à l'intégration dans l'éducation formelle.

The most vulnerable are the undocumented Afghans, who are often in need of water and sanitation facilities, livelihood support (including vocational training) and healthcare, while their children require assistance with integration into formal education.


Le recours à l'arbitrage est un moyen souvent utilisé afin de régler les différends dans la fonction publique.

Arbitration is often used to resolve disputes in the public service.


On sait que depuis quelques années, non seulement au Canada mais aussi dans une bonne partie du monde occidental, tous les gouvernements ont tendance à diminuer les impôts sur le revenu des particuliers et des entreprises, mais cherchent d'autres moyens, souvent moins visibles que l'impôt sur le revenu des particuliers, pour financer les activités et les services donnés par les différents ministères ou agences.

As we know, in recent years, not only in Canada, but also in a large part of the western world, governments have had a tendency to reduce personal and corporate income taxes, while trying to find other means, which are often less visible than personal income taxes, to fund the activities and services provided by their various departments or agencies.


Cette situation a de graves conséquences sur la santé, étant donné que ni les malades, ni les établissements sanitaires n'ont les moyens financiers de se procurer des médicaments et que la population se voit souvent refuser l'accès à ces établissements.

This has serious consequences for their health as neither patients nor health facilities can afford medicines and access to health facilities is often denied.


Ces sociétés ne disposent donc pas, bien souvent, des moyens d'adopter et de mettre en oeuvre des stratégies d'entreprise à moyen terme.

These companies therefore often do not have the resources to adopt and implement medium-term business strategies.


On remarque que les personnes qui y sont nommées sont souvent des hommes ou des femmes politiques qui ont eu une longue carrière et ce sont aussi souvent des hommes d'affaires qui ont bien mérité des partis. C'est souvent aussi des organisateurs qui vont trouver là le salaire et les moyens nécessaires pour continuer leur travail d'organisation au service de leur parti.

Often its appointees are men or women who have had a long career in politics, or business leaders who backed a given political party, or party organizers who find in the Senate the income and means to allow them to continue to serve their party.


w