Selon le comité, étant donné l'importance du changement que représente la création de cet Office, et l'investissement des cotisations par celui-ci, par rapport à la situation actuelle, les activités de cet Office, de même que ses investissements, ses moyens de communication, etc. devrait faire l'objet d'un examen après une période de « démarrage » suffisante, afin que l'on puisse s'assurer qu'il fonctionne comme prévu.
The Committee believes that, since the creation of the proposed Board and the investment of contributions by it would be such a significant change from the current situation, the operation of the proposed Board, as well as its investments, communication vehicles, etc., should be reviewed after an appropriate " start-up" time to ensure that the proposed Board is operating as planned.