En vertu de la Loi sur les douanes, pour que l'Agence des services frontaliers du Canada puisse appliquer les pouvoirs administratifs de la loi aux mouvements transfrontaliers de biens criminellement obtenus, ces marchandises doivent être classifiées quelque part dans les lois fédérales comme étant interdites à l'importation et à l'exportation.
Under the Customs Act, in order for the Canada Border Services Agency to apply the administrative powers of the Customs Act to the cross-border movement of property obtained by crime, such goods must first be expressly classified somewhere in federal law as prohibited goods for the purpose of importation or exportation.