Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Affidavit d'opposition
Avis d'opposition à cautionnement
Avis d'opposition à un cautionnement
Déclaration d'opposition
Déclaration d'opposition sous serment
Force d'opposition armée
Groupe d'opposition armé
HZDS
Mouvement d'avion
Mouvement d'aéronef
Mouvement d'un navire
Mouvement d'une installation
Mouvement de coupe relatif
Mouvement de coupe résultant
Mouvement de la main-d'œuvre
Mouvement de travail
Mouvement de travail du tranchant
Mouvement des effectifs
Mouvement pour une Slovaquie démocratique
Mouvement relatif
Mouvement relatif du tranchant
Mouvement résultant
Mouvement résultant du tranchant
Mouvements d'effectifs
Procédure d'opposition
RMOC
Renouvellement de la main-d'œuvre
Rotation de la main-d'œuvre
Rotation des effectifs
Rotation du personnel
Roulement de la main-d'œuvre
Variation des effectifs

Vertaling van "mouvement d’opposition " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Mouvement d'opposition pour la souveraineté de la Slovaquie | Mouvement pour une Slovaquie démocratique | HZDS [Abbr.]

Movement for a Democratic Slovakia | HZDS [Abbr.]


affidavit d'opposition [ déclaration d'opposition sous serment | déclaration d'opposition ]

Affidavit of Objection


rotation du personnel | roulement de la main-d'œuvre | rotation des effectifs | rotation de la main-d'œuvre | renouvellement de la main-d'œuvre | variation des effectifs | mouvement des effectifs | mouvements d'effectifs | mouvement de la main-d'œuvre

labour turnover | labor turnover | turnover


groupe d'opposition armé [ force d'opposition armée ]

armed opposition group [ armed opposition force ]


Avis d'opposition à un cautionnement [ Avis d'opposition à cautionnement ]

Notice of Objection to Bail


mouvement d'un navire | mouvement d'une installation

vessel motion


mouvement d'avion | mouvement d'aéronef

aircraft movement




Rassemblement des mouvements de l'opposition des Comores | RMOC [Abbr.]

Rally of Comoran Opposition Movements


mouvement de coupe relatif | mouvement de coupe résultant | mouvement de travail | mouvement de travail du tranchant | mouvement relatif | mouvement relatif du tranchant | mouvement résultant | mouvement résultant du tranchant

resultant cutting movement
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
2. relève avec inquiétude que si Alexeï Navalny ne séjourne pas en prison, son frère Oleg Navalny se trouve actuellement derrière les barreaux, ce qui suscite des inquiétudes quant à la possible utilisation politique d'un membre de la famille pour intimider et réduire au silence l'une des figures de proue de l'opposition russe, Alexeï Navalny; rappelle que le frère d'Alexeï Navalny, Oleg Navalny, père de deux enfants en bas âge et ancien chef de département au service postal de l'État russe, n'a jamais joué un rôle dans le mouvement d'opposition russe; ...[+++]

2. Notes with concern that, even though Alexei Navalny is being kept out of prison, his brother Oleg Navalny is currently imprisoned, and that this is giving rise to concern with regard to the possible political use of a family member to intimidate and silence one of Russia’s opposition leaders, Alexei Navalny; recalls that Alexei’s brother, Oleg, the father of two small children and a former executive of the state-owned postal service, has never played a role in the Russian opposition movement;


2. relève avec inquiétude que si Alexeï Navalny ne séjourne pas en prison, son frère Oleg Navalny se trouve actuellement derrière les barreaux, ce qui suscite des inquiétudes quant à la possible utilisation politique d'un membre de la famille pour intimider et réduire au silence l'une des figures de proue de l'opposition russe, Alexeï Navalny; rappelle que le frère d'Alexeï Navalny, Oleg Navalny, père de deux enfants en bas âge et ancien chef de département au service postal de l'État russe, n'a jamais joué un rôle dans le mouvement d'opposition russe; ...[+++]

2. Notes with concern that, even though Alexey Navalny is being kept out of prison, his brother Oleg Navalny is currently imprisoned, and that this is giving rise to concern with regard to the possible political use of a family member to intimidate and silence one of Russia’s opposition leaders, Alexey Navalny; recalls that Alexey’s brother, Oleg, the father of two small children and a former executive of the state-owned postal service, has never played a role in the Russian opposition movement;


Le 10 janvier 2014, une force de l'APLS placée sous les ordres de Jok Riak, commandant du Secteur Un, s'est emparée de la ville de Bentiu qui se trouvait alors sous le contrôle du Mouvement/Armée populaire de libération du Soudan dans l'opposition (M/APLS dans l'opposition) depuis le 20 décembre 2013.

On January 10, 2014, an SPLA force under the overall command of Sector One commander Jok Riak captured Bentiu, which had previously been under Sudan People's Liberation Army in Opposition (SPLM-IO) control since December 20, 2013.


Simon Gatwech Dual (Gatwech Dual) a participé à des actions ou à des politiques qui menacent la paix, la sécurité ou la stabilité du Soudan du Sud et il est l'un des dirigeants du Mouvement populaire de libération du Soudan dans l'opposition (MPLS dans l'opposition), une entité qui mène des actions qui menacent la paix, la sécurité ou la stabilité au Soudan du Sud et dirige des attaques contre des civils, notamment des femmes et des enfants, en se rendant coupable d'actes de violence.

Simon Gatwech Dual (Gatwech Dual) has engaged in actions or policies that threaten the peace, security or stability of South Sudan and is a leader of the Sudan People's Liberation Movement in Opposition (SPLM-IO), an entity that has engaged in: actions that threaten the peace, security or stability of South Sudan; and targeted civilians, including women and children, through the commission of acts of violence.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Renseignements divers: Il a dirigé et ordonné des actions militaires contre des forces d'opposition et dirigé des mouvements de troupes à des fins de confrontation en violation de l'accord de cessation des hostilités. En mai 2015, ses forces ont tué des enfants, des femmes et des hommes âgés, brûlé des biens et volé du bétail alors qu'elles avançaient à travers l'État de l'Unité vers le champ pétrolier de Thorjath.

During May 2015, forces under his command killed children, women and old men, burned property, and stole livestock as they advanced through Unity State towards Thorjath oil field.


Jok Riak et les forces des Secteurs Un et Trois, qui sont placées sous son commandement, ont participé à plusieurs activités décrites ci-après, en violation des engagements pris dans l'accord de cessation des hostilités tendant à mettre fin à toutes les actions militaires menées contre les forces d'opposition, ainsi qu'à tout acte de provocation, à bloquer les forces à l'endroit où elles se trouvent, et à s'abstenir d'activités telles que des mouvements de troupes ou des livraisons de munitions susceptibles de déclencher un affronteme ...[+++]

Jok Riak and SPLA Sector One and Three forces under his overall command engaged in several actions, as detailed below, that violated the January 2014 CoHA's commitments to cease all military actions aimed at opposing forces, as well as other provocative actions, freeze forces in their current locations, and refrain from activities such as movement of forces or ammunition resupply that could lead to military confrontation.


G. considérant que la Coalition pour l'Unité et la Démocratie, mouvement d'opposition, a accusé les forces de sécurité d'être responsables des morts mais que M. Meles a accusé l'opposition d'avoir commencé les manifestations violentes,

G. whereas the opposition Coalition for Unity and Democracy blamed the deaths on the security forces, but Mr Meles accused the opposition of starting the violent protests,


G. considérant que la Coalition pour l'unité et la démocratie, mouvement d'opposition, a accusé les forces de sécurité d'être responsables des morts mais que M. Meles a accusé l'opposition d'avoir commencé les manifestations violentes,

G. whereas the opposition Coalition for Unity and Democracy (CUD) blamed the deaths on the security forces, but Mr Meles accused the opposition of starting the violent protests,


N’est-ce pas contraire aux propos qui avaient été tenus préalablement, entre autres par le Danemark, lorsque la liste des terroristes avait fait l’objet de discussions, à savoir le fait que les mouvements d’opposition comparables à l’ANC ou au mouvement d’opposition danois ne doivent en aucun cas aboutir sur la liste des organisations terroristes ?

Does this not conflict with what Denmark, amongst others, supported when the list of terrorist organisations was first discussed, which was that resistance movements comparable with the ANC or the Danish resistance movement must under no circumstances end up on the list of terrorist organisations?


Toutefois, le succès du Mouvement national pour Siméon II et la défaite cinglante de l'Union des forces démocratiques au pouvoir et du Parti socialiste bulgare d'opposition pourraient très bien être interprétées, comme l'ont fait plusieurs observateurs, comme l'expression d'un manque de confiance dans les responsables politiques et les partis.

However, the success of the National Movement for Simeon II and the clear defeat of both the ruling Union of Democratic Forces and the oppositional Bulgarian Socialist Party could very well be interpreted, as several observers have done, as an expression of lack of trust in politicians and political parties.


w