Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «mouvement afin qu’israël » (Français → Anglais) :

Nous devons chercher des moyens d’améliorer l’accès et la liberté de mouvement afin qu’Israël débloque les revenus palestiniens retenus, qui s’élèvent à présent à 500 millions d’euros, et que l’Autorité palestinienne garantisse l’ordre public et la sécurité.

We must seek ways to improve access and movement to get Israel to unblock the withheld Palestinian revenues that now amount to EUR 500 million and to get the Palestinian Authority to ensure public order and security.


G. considérant que ceci constitue une violation permanente par Israël du droit international, ainsi que l'a confirmé la Cour internationale de justice; considérant, conformément à l'avis consultatif, qu'Israël "est tenu de cesser immédiatement les travaux d'édification du mur qu'il est en train de construire dans le territoire palestinien occupé, y compris à l'intérieur et sur le pourtour de Jérusalem-Est, de démanteler immédiatement l'ouvrage situé dans ce territoire et d'abroger immédiatement ou de priver immédiatement d'effet l'ensemble des actes législatifs et réglementaires qui s'y rapportent"; observant qu'Israël continue sa poli ...[+++]

G. whereas this constitutes a continuous violation by Israel of international law as confirmed by the International Court of Justice; according to the Advisory Opinion regarding ‘The Wall’, Israel is ‘under an obligation to cease forthwith the works of construction of the wall being built in the Occupied Palestinian Territory, including in and around East Jerusalem, to dismantle forthwith the structure therein situated, and to repeal or render ineffective forthwith all legislative and regulatory acts relating thereto’; whereas Israel continues its policy of blockages and checkpoints in occupied Palestine in order to obstruct ...[+++]


Monsieur le Président, je demande le consentement unanime de cette Chambre afin que l'on observe une minute de silence en mémoire des innocentes victimes du mouvement intégriste Hamas (1515) [Traduction] M. Bob Mills (Red Deer, Réf.): Monsieur le Président, que peut-on ajouter pour donner davantage de sens à cet insensé attentat à la bombe qui a frappé Israël pour la troisième fois depuis une semaine?

Mr. Speaker, I seek the unanimous consent of the House to observe a minute of silence in memory of the innocent victims of the fundamentalist movement Hamas (1515) [English] Mr. Bob Mills (Red Deer, Ref.): Mr. Speaker, what can I say that would give meaning to the senseless bombing of civilians that has taken place in Israel for the third time in the last week?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

mouvement afin qu’israël ->

Date index: 2023-12-07
w