Monsieur le Président, je demande le consentement unanime de cette Chambre afin que l'on observe une minute de silence en mémoire des innocentes victimes du mouvement intégriste Hamas (1515) [Traduction] M. Bob Mills (Red Deer, Réf.): Monsieur le Président, que peut-on ajouter pour donner davantage de sens à cet insensé attentat à la bombe qui a frappé Israël pour la troisième fois depuis une semaine?
Mr. Speaker, I seek the unanimous consent of the House to observe a minute of silence in memory of the innocent victims of the fundamentalist movement Hamas (1515) [English] Mr. Bob Mills (Red Deer, Ref.): Mr. Speaker, what can I say that would give meaning to the senseless bombing of civilians that has taken place in Israel for the third time in the last week?