Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Actuellement non-fumeur
Bourroir
Comptes en coûts actuels indexés
Comptes établis en coûts actuels indexés
Mouture moyenne
Mouture sèche
Mouture tout usage
Mouture à sec
Mémoire actuelle
Patiente actuellement enceinte
Perte de protéines à la mouture
Perte protéinique à la mouture
Perte protéique à la mouture
Presse-mouture
Souvenir actuel
Superviseur d'équipe à la mouture
Superviseure d'équipe à la mouture
Tasse-mouture
Tasseur de mouture
Utilisation
états financiers au coût actuel indexé
états financiers établis au coût actuel indexé

Vertaling van "mouture actuelle " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
presse-mouture | bourroir | tasseur de mouture | tasse-mouture

coffee tamper | espresso tamper | espresso coffee tamper


perte protéique à la mouture [ perte de protéines à la mouture | perte protéinique à la mouture ]

protein loss on milling


états financiers établis au coût actuel indexé | états financiers au coût actuel indexé | comptes établis en coûts actuels indexés | comptes en coûts actuels indexés

current cost/constant purchasing power financial statements


utilisation (actuelle) à long terme d’anticoagulants

Long-term current use of anticoagulant




superviseur d'équipe à la mouture [ superviseure d'équipe à la mouture ]

flour milling team supervisor


mouture moyenne | mouture tout usage

all purpose grind | APG | medium grind






IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Dans sa mouture actuelle, le projet de loi ressemble aux projets de loi antérieurs qui avaient été proposés à cette Chambre sur la réforme de la défense nationale et de la justice militaire, notamment les projets de loi C-7 et C-45, qui sont morts au Feuilleton en raison de la prorogation du Parlement en 2007 et de l'élection de 2008.

In its current incarnation, the bill resembles previous national defence and military justice reform bills introduced in the House, such as Bill C-7 and Bill C-45, which died on the order paper when Parliament was prorogued in 2007 and when the election was called in 2008.


Dans sa mouture actuelle, le projet de loi C-11 est une calamité pour les auteurs car il mine directement les droits d'auteur, d'où les maigres revenus de ces derniers.

In its current form, Bill C-11 is a catastrophe for authors, since it directly undermines copyright, which is how authors earn their meagre incomes.


Malgré les nombreuses améliorations apportées à la proposition de la Commission à l’occasion de la consultation des commissions, et pour lesquelles il nous faut surtout remercier le rapporteur, M. Schwab, à mes yeux, le paquet, dans sa mouture actuelle, contient un nombre excessif de réglementations et engendrera une législation qui pèche par excès de complexité.

Despite the many improvements to the Commission proposal that were introduced during the consultation with the committees, for which we mainly have the rapporteur, Mr Schwab, to thank, in my opinion the current package contains an excessive number of regulations and will result in over-complex legislation.


Je ne pourrai certainement pas accorder mon soutien à ce rapport dans sa mouture actuelle, une situation qui m’attriste.

I will certainly not be supporting this report on that basis, and I regret that situation.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il nous semble que le mandat dans sa mouture actuelle fournit des solutions à de nombreux problèmes, mais qu’il n’en propose pas non plus pour de nombreux autres.

It seems to us that the mandate in its present state provides solutions to many problems but leaves many others without a solution.


Or, vraisemblablement, dans sa mouture actuelle, le projet de loi ne permet pas au Canada de rayonner de façon positive à l'étranger.

But, in its current form, the bill likely does not allow Canada to shine that positive light abroad.


– (FR) Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, si vous envisagez un nouveau projet de réforme proche de sa mouture actuelle, comment imaginez–vous pouvoir défendre à l’OMC une politique qui sanctionne le dumping quand il est pratiqué par des entreprises étrangères, mais l’accepte quand ce sont des entreprises européennes qui en bénéficient?

– (FR) Mr President, Commissioner, if you are considering a new reform project that is close to the original version, how can you imagine defending before the WTO a policy that penalises dumping when it is practised by foreign companies but accepts it when it benefits European businesses?


Ils ont contribué à en faire des endroits où il fait bon vivre. Maintenant, ils sont en droit de s'attendre à ce que leurs besoins essentiels soient assurés dans la dignité et la compassion (1010) Si le projet de loi C-43 est adopté dans sa mouture actuelle, nos aînés qui vivent dans des foyers subventionnés ne recevront aucune prestation de Supplément de revenu garanti.

They deserve to have their basic needs met with dignity and compassion (1010) As Bill C-43 stands, our senior adults in subsidized nursing homes may never see the guaranteed income supplement at all.


En outre, étant donné que les risques connus pour la santé de la population, ainsi que pour la flore et la faune, sont immenses et ont été clairement démontrés par des autorités mondialement reconnues, il est logiquement et humainement impossible de laisser ce projet suivre son cours dans sa mouture actuelle.

In addition, I wish to add that the known risk to human health, including both flora and fauna, is too universal and substantiated by world leading sources to logically and humanly allow such a project to proceed as presently planned.


Tout bien considéré, Monsieur le Président, je pense que le Parlement peut s’estimer satisfait du texte dans sa mouture actuelle.

All in all, I think that Parliament can be satisfied with the text that is now before us.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

mouture actuelle ->

Date index: 2024-05-08
w