Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Liant pour le moulage à sec
Moulage au sac
Moulage au sac de caoutchouc
Moulage au sac en autoclave
Moulage au sac sous pression
Moulage au sac à sec
Moulage pneumatique
Moulage à l'autoclave
Moulage à sec

Vertaling van "moulage au sac à sec " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE


moulage au sac | moulage au sac de caoutchouc | moulage pneumatique

bag molding | bag moulding




moulage au sac en autoclave | moulage à l'autoclave

autoclave moulding




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Cette étape se poursuit par un égouttage lent et spontané permettant l’obtention d’un caillé humide (extrait sec au moulage supérieur à 31 %).

It is then left to drain slowly and naturally to produce a moist curd with over 31 % dry matter when put into moulds.


d) remplir le sac de sable sec de façon à obtenir une masse de 20 kg; et

(d) fill with dry sand to obtain a mass of 20 kg; and


Dans le cas où l'utilisation de sacs en plastique à poignées s'accompagne d'avantages importants, à savoir lorsqu'il s'agit de sacs en plastique très légers à poignées servant à emballer des aliments secs, en vrac ou non emballés, tels que les fruits, les légumes ou la confiserie, il convient de remplacer progressivement ces sacs en plastique traditionnel très légers par des sacs à poignées fabriqués à partir de papier recyclé ou par des sacs en plastique biodégradable et compostable très légers.

Where the use of plastic carrier bags provides important benefits, namely where very lightweight plastic carrier bags are used for dry loose, unpackaged foods such as fruits, vegetables and confectionery, those conventional very lightweight plastic carrier bags should be gradually replaced by carrier bags made of recycled paper, or by very lightweight plastic carrier bags that are biodegradable and compostable.


Dans le cas où l'utilisation de sacs en plastique à poignées s'accompagne d'avantages importants, à savoir lorsqu'il s'agit de sacs en plastique très légers à poignées servant à emballer des aliments secs, en vrac ou non emballés, tels que les fruits, les légumes ou la confiserie, il convient de remplacer progressivement ces sacs en plastique traditionnel très légers par des sacs à poignées fabriqués à partir de papier recyclé ou par des sacs en plastique biodégradable et compostable très légers.

Where the use of plastic carrier bags provides important benefits, namely where very lightweight plastic carrier bags are used for dry loose, unpackaged foods such as fruits, vegetables and confectionery, those conventional very lightweight plastic carrier bags should be gradually replaced by carrier bags made of recycled paper, or by very lightweight plastic carrier bags that are biodegradable and compostable.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les États membres prennent des mesures afin de s'assurer que les sacs en plastique très légers à poignées servant à emballer les aliments secs, en vrac ou non conditionnés (tels que les fruits, les légumes ou la confiserie) sont progressivement remplacés par des sacs à poignées fabriqués à partir de papier recyclé ou par des sacs en plastique biodégradable et compostable très légers à poignées.

Member States shall take measures to ensure that very lightweight plastic carrier bags used to wrap dry loose, unpackaged foods such as fruits, vegetables and confectionery are replaced progressively by carrier bags that are made of recycled paper, or by very lightweight plastic carrier bags that are biodegradable and compostable.


Les États membres prennent des mesures afin de s'assurer que les sacs en plastique très légers à poignées servant à emballer les aliments secs, en vrac ou non conditionnés (tels que les fruits, les légumes ou la confiserie) sont progressivement remplacés par des sacs à poignées fabriqués à partir de papier recyclé ou par des sacs en plastique biodégradable et compostable très légers à poignées.

Member States shall take measures to ensure that very lightweight plastic carrier bags used to wrap dry loose, unpackaged foods such as fruits, vegetables and confectionery are replaced progressively by carrier bags that are made of recycled paper, or by very lightweight plastic carrier bags that are biodegradable and compostable.


(6 ter) Les sacs en plastique très légers à poignées servent habituellement à emballer des aliments secs, en vrac ou non emballés, tels que les fruits, les légumes ou la confiserie.

(6b) Very lightweight plastic carrier bags are routinely used to purchase dry, loose unpackaged foods such as fruits, vegetables or confectionery.


Acide adipique, à enregistrer en tonnes d’acide adipique purifié sec, stocké en silos ou conditionné en sacs, le cas échéant dans des sacs de grande dimension (big bag).

Adipic acid to be recorded in tons of dry purified adipic acid stored in silos or packed in (big)bags


Le produit vert/frais doit être commercialisé entre le jour de l’arrachage et le 5e jour à dater de celui-ci, le produit demi sec entre le 6e et le 10e jour et à partir du 11e jour pour le produit sec. Tous ces produits sont commercialisés sous forme de TRESSES (composées d’un nombre de bulbes compris entre 5 et 18 pour un poids allant de 400 à 900 g), de TRESSES EXTRA (entre 8 et 80 bulbes pour un poids de 1 à 5 kg), de FILETS (nombre variable de bulbes pour un poids de 100 à 500 g), de SACS (nombre variable de bulbes pour un poids de 1 à 5 kg), de PETITES TRESSES (entre 3 et 5 bulbes pour un poids de 150 à 500 g) et de BULBES INDIVIDUELS (entre 50 et 100 g), emballés dans du filet, du bois, du plastique, du carton, du papier et des fibres ...[+++]

The fresh product must be placed on the market between the day it is picked and five days after, the semi-dry product between the sixth and 10th day after picking and the dry product after the 11th day. All the products are placed on the market in the following forms: braid (treccia) of from 5 to 18 bulbs weighing between 400 and 900 g, extra-large braid (treccia extra) of from 8 to 80 bulbs weighing between 1 and 5 kg, net containing a variable number of bulbs weighing between 100 and 500 grams, bags of a variable number of bulbs weighing between 1 and 5 kg, small braids (treccina) of from 3 to 5 bulbs weighing between 150 and 500 g, and individual bulbs weighing between 50 and 100 g. The packaging is made from net, wood, plastic, card, pa ...[+++]


Au 24ème paragraphe, au lieu de: «entre 28 % et 35 %» lire «L'extrait sec au moulage doit être au minimum de 31 %».

In the 24th paragraph, replace: ‘between 28 % and 35 %’ with ‘when the cheese is placed in the moulds, the dry matter must be at least 31 %’.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

moulage au sac à sec ->

Date index: 2024-09-03
w