Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
4 x 4
Boîte de vitesses à quatre rapports
Boîte de vitesses à quatre vitesses
Boîte à quatre rapports
Boîte à quatre vitesses
Duoplex à quatre fréquences
Dyslexie de développement Retard spécifique de lecture
Entraînement à quatre roues motrices
Mot de quatre binaires
Ne pas mâcher ses mots
Ne pas y aller avec le dos de la cuiller
Ne pas y aller par quatre chemins
Propulsion à quatre roues motrices
Quatre roues motrices
Quatre-faces
Quatre-quatre
Raboteuse calibreuse quatre faces
Raboteuse quatre faces
Transmission 4 x 4
Transmission à quatre roues motrices
Télégraphie duoplex à quatre fréquences
Télégraphie duplex à quatre fréquences
Véhicule quatre-quatre
Véhicule à quatre roues motrices
Véhicule à traction intégrale
Véhicule à transmission intégrale

Traduction de «mots sur quatre » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


Définition: Syndromes, caractérisés par la présence, au premier plan, d'un tic. Un tic est un mouvement moteur ou une vocalisation involontaire, rapide, récurrent et non rythmique (impliquant habituellement des groupes musculaires déterminés), survenant brusquement et sans but apparent. Les tics sont habituellement ressentis comme étant irrépressibles, mais peuvent en général être supprimés durant une période de temps variable. Ils sont souvent exacerbés par le stress et disparaissent durant le sommeil. Les tics moteurs simples banals comportent le clignement des yeux, les mouvements brusques du cou, les haussements d'épaules et les grim ...[+++]

Definition: Syndromes in which the predominant manifestation is some form of tic. A tic is an involuntary, rapid, recurrent, nonrhythmic motor movement (usually involving circumscribed muscle groups) or vocal production that is of sudden onset and that serves no apparent purpose. Tics tend to be experienced as irresistible but usually they can be suppressed for varying periods of time, are exacerbated by stress, and disappear during sleep. Common simple motor tics include only eye-blinking, neck-jerking, shoulder- shrugging, and facial grimacing. Common simple vocal tics include throat-clearing, barking, sniffing, and hissing. Common com ...[+++]


ne pas y aller par quatre chemins [ ne pas mâcher ses mots | ne pas y aller avec le dos de la cuiller ]

not beat about the bush


entraînement à quatre roues motrices | propulsion à quatre roues motrices | quatre roues motrices | transmission 4 x 4 | transmission à quatre roues motrices

four-wheel drive | 4WD [Abbr.]


véhicule à quatre roues motrices | quatre roues motrices | véhicule à transmission intégrale | véhicule quatre-quatre | quatre-quatre | 4 x 4 | véhicule à traction intégrale

four-wheel drive vehicle | 4WD vehicle | 4 wheel drive vehicle | four-wheel-drive vehicle | four-wheel drive | 4WD | four-by-four | 4 x 4 | all-wheel drive vehicle


quatre-faces | raboteuse calibreuse quatre faces | raboteuse quatre faces

matcher | planer and matcher


duoplex à quatre fréquences | télégraphie duoplex à quatre fréquences | télégraphie duplex à quatre fréquences

four-frequency diplex telegraphy | twinplex


boîte de vitesses à quatre rapports [ boîte de vitesses à quatre vitesses | boîte à quatre rapports | boîte à quatre vitesses ]

four-speed gearbox


Définition: La caractéristique essentielle est une altération spécifique et significative du développement des performances en orthographe, en l'absence d'antécédents d'un trouble spécifique de la lecture et non imputable à un âge mental bas, à des troubles de l'acuité visuelle, ou à une scolarisation inadéquate. Les capacités à épeler oralement et à écrire correctement les mots sont toutes deux affectées. | Retard spécifique de l'orthographe (sans trouble de la lecture)

Definition: The main feature is a specific and significant impairment in the development of spelling skills in the absence of a history of specific reading disorder, which is not solely accounted for by low mental age, visual acuity problems, or inadequate schooling. The ability to spell orally and to write out words correctly are both affected. | Specific spelling retardation (without reading disorder)


Définition: La caractéristique essentielle est une altération spécifique et significative de l'acquisition de la lecture, non imputable exclusivement à un âge mental bas, à des troubles de l'acuité visuelle ou à une scolarisation inadéquate. Les capacités de compréhension de la lecture, la reconnaissance des mots, la lecture orale et les performances dans les tâches nécessitant la lecture, peuvent, toutes, être atteintes. Le trouble spécifique de la lecture s'accompagne fréquemment de difficultés en orthographe, persistant souvent à l ...[+++]

Definition: The main feature is a specific and significant impairment in the development of reading skills that is not solely accounted for by mental age, visual acuity problems, or inadequate schooling. Reading comprehension skill, reading word recognition, oral reading skill, and performance of tasks requiring reading may all be affected. Spelling difficulties are frequently associated with specific reading disorder and often remain into adolescence even after some progress in reading has been made. Specific developmental disorders of reading are commonly preceded by a history of disorders in speech or language development. Associated ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
(c) au paragraphe 1, second alinéa, le mot «cinq» est remplacé par «quatre».

(c) in paragraph 1, second subparagraph, the word "five" is replaced by "four".


au premier alinéa, les mots «vingt-quatre mois» sont remplacés par les mots «quarante-huit mois».

in the first paragraph, ‘24 months’ is replaced by ‘48 months’.


au premier alinéa, les mots «vingt-quatre mois» sont remplacés par les mots «quarante-huit mois»;

in the first paragraph, ‘24 months’ is replaced by ‘48 months’;


1. Au paragraphe 2 de l’article 6 de la Convention, le mot « vingt-quatre » est remplacé par le mot « soixante ».

1. In Article 6, paragraph 2 of the Convention, the word “twenty-four” shall be replaced by the word “sixty”.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
M. Tony Ianno: Donc, en d'autres mots, si quatre grandes banques représentent 65 p. 100 du marché, que les coopératives de crédit en détiennent 7 ou 8 p. 100 et les banques énumérées à l'annexe II, 7 p. 100, que la Banque de Nouvelle-Écosse détient 14 p. 100... en d'autres termes, si les grandes banques détiennent 70 ou 65 p. 100 du marché, peu importe, et que trois ou quatre autres en détiennent 25 p. 100...

Mr. Tony Ianno: So in other words, if the 65% on four, and the others are 7% or 8% for credit unions and 7% for schedule II banks, and the BNS is 14%— In other words, if you have a big 70% or 65% or whatever the actual number is and you have three or four that equal 25%—


au deuxième alinéa, la date du «31 décembre 2015» est remplacée par celle du «31 décembre 2017» et les mots «quatre ans» sont remplacés par les mots «six ans».

in the second subparagraph ‘31 December 2015’ is replaced by ‘31 December 2017’ and ‘4 years’ is replaced by ‘6 years’.


au deuxième alinéa, la date du «31 décembre 2015» est remplacée par celle du «31 décembre 2017» et les mots «quatre ans» sont remplacés par les mots «six ans»;

in the second subparagraph ‘31 December 2015’ is replaced by ‘31 December 2017’ and ‘4 years’ is replaced by ‘6 years’;


- au paragraphe 1, les mots « trois cent quatre-vingt-dix écus » sont remplacés par les mots « 600 écus »,

- in paragraph 1, 'ECU 390' is replaced by 'ECU 600',


2) à l'article 3 paragraphe 4, les mots « Lorsqu'il s'agit de porcs d'un poids supérieur à 25 kilogrammes » sont remplacés par les mots « Lorsqu'il s'agit de porcs reproducteurs âgés de plus de quatre mois »;

2. In Article 3 (4), the terms 'If the swine concerned weigh more than 25 kilograms' is replaced by 'If the swine concerned are breeding pigs aged more than four months'.


c) au paragraphe 3, les mots «cent vingt-cinq unités de compte» sont remplacés par les mots «cent quatre-vingt unités de compte européennes»;

(c) In paragraph 3, "125 units of account" shall be replaced by "180 European units of account".


w