Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accès documentaire
Accès par mots-clés
Case de mot de passe
Case de saisie de mot de passe
Case mot de passe
Champ de mot de passe
Cheminement par mots-clés
Clé de mot
Clé du mot
Commande de traitement mot par mot
Dyslexie de développement Retard spécifique de lecture
Jeu avec des mots
Jeu avec les mots
Jeu de mots
Jeu de vocabulaire
Mot caché
Mot mystère
Mots cachés
Mots mêlés
Ordre des mots
Recherche par mots-clés
Suite des mots
Séquence des mots

Vertaling van "mots sont restés " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Définition: Syndromes, caractérisés par la présence, au premier plan, d'un tic. Un tic est un mouvement moteur ou une vocalisation involontaire, rapide, récurrent et non rythmique (impliquant habituellement des groupes musculaires déterminés), survenant brusquement et sans but apparent. Les tics sont habituellement ressentis comme étant irrépressibles, mais peuvent en général être supprimés durant une période de temps variable. Ils sont souvent exacerbés par le stress et disparaissent durant le sommeil. Les tics moteurs simples banals comportent le clignement des yeux, les mouvements brusques du cou, les haussements d'épaules et les grim ...[+++]

Definition: Syndromes in which the predominant manifestation is some form of tic. A tic is an involuntary, rapid, recurrent, nonrhythmic motor movement (usually involving circumscribed muscle groups) or vocal production that is of sudden onset and that serves no apparent purpose. Tics tend to be experienced as irresistible but usually they can be suppressed for varying periods of time, are exacerbated by stress, and disappear during sleep. Common simple motor tics include only eye-blinking, neck-jerking, shoulder- shrugging, and facia ...[+++]


malentendre ( des mots par ex. ) 2. mots ou formes de mots inusuels dus à un défaut de l'ouie

otosis


ordre des mots | séquence des mots | suite des mots

word order


accès documentaire | accès par mots-clés | cheminement par mots-clés | recherche par mots-clés

dialog access | key-word search


commande de traitement mot par mot [ clé de mot | clé du mot ]

word key


case mot de passe [ case de mot de passe | case de saisie de mot de passe | champ de mot de passe ]

password field [ password text field | password box | password entry box ]


jeu de vocabulaire [ jeu avec les mots | jeu avec des mots | jeu de mots ]

word game


mot caché | mots cachés | mot mystère | mots mêlés

word search puzzle | word search | hidden word


Définition: La caractéristique essentielle est une altération spécifique et significative du développement des performances en orthographe, en l'absence d'antécédents d'un trouble spécifique de la lecture et non imputable à un âge mental bas, à des troubles de l'acuité visuelle, ou à une scolarisation inadéquate. Les capacités à épeler oralement et à écrire correctement les mots sont toutes deux affectées. | Retard spécifique de l'orthographe (sans trouble de la lecture)

Definition: The main feature is a specific and significant impairment in the development of spelling skills in the absence of a history of specific reading disorder, which is not solely accounted for by low mental age, visual acuity problems, or inadequate schooling. The ability to spell orally and to write out words correctly are both affected. | Specific spelling retardation (without reading disorder)


Définition: La caractéristique essentielle est une altération spécifique et significative de l'acquisition de la lecture, non imputable exclusivement à un âge mental bas, à des troubles de l'acuité visuelle ou à une scolarisation inadéquate. Les capacités de compréhension de la lecture, la reconnaissance des mots, la lecture orale et les performances dans les tâches nécessitant la lecture, peuvent, toutes, être atteintes. Le trouble spécifique de la lecture s'accompagne fréquemment de difficultés en orthographe, persistant souvent à l'adolescence, mê ...[+++]

Definition: The main feature is a specific and significant impairment in the development of reading skills that is not solely accounted for by mental age, visual acuity problems, or inadequate schooling. Reading comprehension skill, reading word recognition, oral reading skill, and performance of tasks requiring reading may all be affected. Spelling difficulties are frequently associated with specific reading disorder and often remain into adolescence even after some progress in reading has been made. Specific developmental disorders of reading are commonly preceded by a history of disorders in speech or language development. Associated ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le Tribunal estime que le degré de similitude entre les marques verbales « F1 » de Formula One Licensing, et la marque figurative demandée, qui contient, de plus, le mot « live », reste faible.

The General Court finds that the degree of similarity between, on the one hand, Formula One Licensing’s ‘F1’ word marks and, on the other, the figurative mark applied for – which, moreover, contains the word ‘LIVE’ – is weak.


Le communiqué de presse est en date du 15 mars, mais la documentation en annexe, le point 6, Nominations — en d'autres mots, le reste du document — est le document actuellement sur le site Internet.

The press release is from March 15, but the documentation underneath, the number six appointments the rest of the document, in other words is the current document on the web.


Ce qui reste de l’article, c’est le remplacement du mot «extraction», tel qu’il apparaît dans la position commune, par le mot «utilisation», tel que proposé par le Parlement en première lecture.

What remains of the article is the replacement of the word ‘extraction’, as it features in the common position, with the word ‘use’, as Parliament was proposing back at the stage of first reading.


Ce que la commissaire vient de dire signifie qu’elle insiste pour que le mot "éventuellement" reste dans le texte.

What the Commissioner has just said amounts to insisting on the word 'possibly' remaining in the text.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Tout était dans ce mot: "doivent". Hélas, le Parlement n’a pas été suivi et l’accord en est resté au mot "peuvent".

Unfortunately, Parliament’s lead was not taken, and the agreement did not move on from ‘may’.


Par conséquent, sur la base des travaux de ces quatre groupes de travail, nous avons proposé ce compromis tripode. Le premier élément fait référence aux ressources propres: les ressources propres seront décidées par les gouvernements et soumises à la ratification des parlements nationaux; le deuxième élément porte sur les perspectives financières: l’accord interinstitutionnel est intégré dans la Constitution et les perspectives seront adoptées, à partir de celles de 2006, à la majorité qualifiée du Conseil et devront être approuvées ...[+++]

Consequently, on the basis of the work of these four working groups, we proposed this compromise with three legs; the first one relates to own resources: own resources will be decided by the governments and subject to ratification by national parliaments; the second is the financial perspectives: the Inter-institutional Agreement is incorporated into the Constitution and they will be approved as from those of 2006 by a qualified majority in the Council and with the approval of the European Parliament; and, thirdly, the budget: Parliament will have the final word with regard to the spending chapter, the distinction, which has always se ...[+++]


- (DE) Monsieur le Président, Monsieur le Président du Conseil, Madame la Commissaire que j'aurais également voulu saluer, chers collègues, les discussions budgétaires se déroulent presque toujours sous le mot d'ordre qui veut que "l'argent n'est pas tout mais que, sans argent, tout le reste n'est rien".

– (DE) Mr President, Mr President-in-Office of the Council, I would also have been delighted to welcome our Commissioner, ladies and gentlemen. Budgetary discussions are nearly always guided by the principle that money is not everything, but without money, all is nothing.


La raison en est que, sur le plan des mots, il reste qu'il y a comme une gradation dans la façon dont on peut définir les choses (1155) Et le génocide, ma collègue en conviendra, représente le summum de la violence.

The reason being that, when it comes to words, there is a scale of sorts to describe things (1155) My colleague will agree that genocide is violence at its worst.


Au sujet de l'avis de négocier, pour les unités de négociation où on ne peut respecter l'avis de 12 mois — en d'autres mots, il reste moins de 12 mois avant que la convention collective expire — la disposition actuelle de quatre mois s'appliquera.

With regard to notice to bargain, for those bargaining units where the 12 months' notice to bargain period cannot be met — in other words, we're not 12 months from the expiry of their collective agreement, we're less than that — the old or the current provision of four months will apply.


Je voudrais soulever deux points qui me préoccupent, mais pour rester sur la piste des termes «nocif» ou «effet», si le mot «nocif» reste, de quelle façon l'effet sur l'environnement ou sur la biodiversité en termes de mutations qui ne sont peut-être pas considérées.ou, comme l'a dit Karen Lloyd, nous n'avons peut-être pas de preuve à l'heure actuelle.

I have two concerns I want to raise, but to stay on the track of “harmful” or “effect”, if harmful stays here, how does the effect on the environment or biodiversity in terms of mutations that may not be deemed.or, as Karen Lloyd said, we may not have evidence now.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

mots sont restés ->

Date index: 2021-08-26
w