Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accès documentaire
Accès par mots-clés
Cheminement par mots-clés
Congrégation des Soeurs de Saint Charles d'Angers
Dyslexie de développement Retard spécifique de lecture
Mot caché
Mot mystère
Mots cachés
Mots mêlés
Ordre des mots
Recherche par mots-clés
Soeurs de Saint Charles d'Angers
Suite des mots
Séquence des mots
île du Prince Charles
île du Prince-Charles
île du Roi Charles
île du Roi-Charles

Vertaling van "mots que charles " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Définition: Syndromes, caractérisés par la présence, au premier plan, d'un tic. Un tic est un mouvement moteur ou une vocalisation involontaire, rapide, récurrent et non rythmique (impliquant habituellement des groupes musculaires déterminés), survenant brusquement et sans but apparent. Les tics sont habituellement ressentis comme étant irrépressibles, mais peuvent en général être supprimés durant une période de temps variable. Ils sont souvent exacerbés par le stress et disparaissent durant le sommeil. Les tics moteurs simples banals comportent le clignement des yeux, les mouvements brusques du cou, les haussements d'épaules et les grimaces. Les tics vocaux simples banals comportent le râclement de gorge, l'aboiement , le reniflement et le ...[+++]

Definition: Syndromes in which the predominant manifestation is some form of tic. A tic is an involuntary, rapid, recurrent, nonrhythmic motor movement (usually involving circumscribed muscle groups) or vocal production that is of sudden onset and that serves no apparent purpose. Tics tend to be experienced as irresistible but usually they can be suppressed for varying periods of time, are exacerbated by stress, and disappear during sleep. Common simple motor tics include only eye-blinking, neck-jerking, shoulder- shrugging, and facial grimacing. Common simple vocal tics include throat-clearing, barking, sniffing, and hissing. Common com ...[+++]


malentendre ( des mots par ex. ) 2. mots ou formes de mots inusuels dus à un défaut de l'ouie

otosis


ordre des mots | séquence des mots | suite des mots

word order


accès documentaire | accès par mots-clés | cheminement par mots-clés | recherche par mots-clés

dialog access | key-word search


île du Roi-Charles [ île du Roi Charles ]

King Charles Land


Soeurs de Saint Charles d'Angers [ Congrégation des Soeurs de Saint Charles d'Angers ]

Soeurs de Saint Charles d'Angers


île du Prince-Charles [ île du Prince Charles ]

Prince Charles Foreland


mot caché | mots cachés | mot mystère | mots mêlés

word search puzzle | word search | hidden word


Définition: La caractéristique essentielle est une altération spécifique et significative du développement des performances en orthographe, en l'absence d'antécédents d'un trouble spécifique de la lecture et non imputable à un âge mental bas, à des troubles de l'acuité visuelle, ou à une scolarisation inadéquate. Les capacités à épeler oralement et à écrire correctement les mots sont toutes deux affectées. | Retard spécifique de l'orthographe (sans trouble de la lecture)

Definition: The main feature is a specific and significant impairment in the development of spelling skills in the absence of a history of specific reading disorder, which is not solely accounted for by low mental age, visual acuity problems, or inadequate schooling. The ability to spell orally and to write out words correctly are both affected. | Specific spelling retardation (without reading disorder)


Définition: La caractéristique essentielle est une altération spécifique et significative de l'acquisition de la lecture, non imputable exclusivement à un âge mental bas, à des troubles de l'acuité visuelle ou à une scolarisation inadéquate. Les capacités de compréhension de la lecture, la reconnaissance des mots, la lecture orale et les performances dans les tâches nécessitant la lecture, peuvent, toutes, être atteintes. Le trouble spécifique de la lecture s'accompagne fréquemment de difficultés en orthographe, persistant souvent à l'adolescence, même quand l'enfant a pu faire quelques progrès en lecture. Les enfants présentant un troub ...[+++]

Definition: The main feature is a specific and significant impairment in the development of reading skills that is not solely accounted for by mental age, visual acuity problems, or inadequate schooling. Reading comprehension skill, reading word recognition, oral reading skill, and performance of tasks requiring reading may all be affected. Spelling difficulties are frequently associated with specific reading disorder and often remain into adolescence even after some progress in reading has been made. Specific developmental disorders of reading are commonly preceded by a history of disorders in speech or language development. Associated ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
J'aimerais citer quelques mots que Charles Taylor, qui est probablement le plus grand penseur politique et moral du dernier demi-siècle au Canada, a écrits dans le Globe and Mail:

I would like to share a few words from Charles Taylor, who is probably Canada's leading moral and political philosopher of the last half century. He wrote the following in The Globe and Mail:


« moins quatre fois par an, une réunion à laquelle les membres de la bande et les personnes résidant dans la réserve peuvent » Avec consentement unanime, il est convenu, sur motion de Charles Hubbard, Que l’amendement soit modifié par substitution, au mot « quatre », du mot « deux».

“bers of the band and residents of the reserve be held at least four times in every” On motion of Charles Hubbard, it was agreed, by unanimous consent, That the motion be further amended by replacing the word “four” with the word “two”. After debate, the question being put on the amendment, as amended, it was negatived by a show of hands.


Yvan Loubier propose – Que l’amendement soit modifié par adjonction, au paragraphe (2), après les mots « de tout lieu » des mots suivants : « à l’exception d’un local d’habitation » Après débat, le sous-amendement, mis aux voix, est rejeté par le vote par appel nominal suivant : POUR : Jocelyn Girard-Bujold, Yvan Loubier, Pat Martin (3) CONTRE : Gérard Binet, Beth Phinney, Charles Hubbard, John Bryden, Anita Neville, Julian Reed, Claude Duplain, Maurice Vellacott (8) Le débat reprend sur l’amendement.

Yvan Loubier moved – That the amendment be further amended by adding, in paragraph (2), after the words “on reserve lands”, the following: “other than a dwelling place” After debate, the question being put on the sub-amendment, it was negatived on the following recorded division: YEAS: Jocelyn Girard-Bujold, Yvan Loubier, Pat Martin (3) NAYS: Gérard Binet, Beth Phinney, Charles Hubbard, John Bryden, Anita Neville, Julian Reed, Claude Duplain, Maurice Vellacott (8) Debate resumed on the amendment.


M. Charles Hubbard: Vous venez d'employer un mot que nous n'avons pas employé souvent ici, le mot «tribu».

Mr. Charles Hubbard: Now you're into another word that we haven't used here very much, which is “tribe”.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Des nuages menaçants d'étoiles et de bandes planent sur l'Europe, comme dans les mots immortels lancés par Charles de Gaulle au général Leclerc qui venait de libérer cette belle ville de Strasbourg. Monsieur Prodi, préparez votre défense, c'est la défense de l'Europe.

In the words of Charles de Gaulle to General Leclerc, when he had just liberated this beautiful city of Strasbourg: Mr Prodi, préparez votre défense, c'est la défense de l'Europe.


Cela me rappelle un mot de Charles Péguy : " Tout commence en mystique et finit en politique.

One is reminded of Charles Péguy's comment: 'Everything begins in mysticism and ends in politics'.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

mots que charles ->

Date index: 2025-03-12
w