Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accès documentaire
Accès par mots-clés
Article à forte intensité de savoir-faire
Bloc de connaissances
Brique de connaissance
Cheminement par mots-clés
Conglomérat
Entreprise apprenante
Entreprise du savoir
Entreprise intelligente
Espace mot
Espace mots
Espace normale
Espace-mot
Espace-mots
Fragment de connaissance
Fragment de savoir
GC
Gestion de la connaissance
Gestion des connaissances
Gestion des savoirs
Gestion du savoir
Grain
Grain de savoir
Granule
Granule de savoir
Intermot
Intermots
KM
Knowledge management
Management de la connaissance
Management des connaissances
Management des savoirs
Management du savoir
Micro-grain de savoir
Microconnaissance
Micrograin de savoir
Micromodule de connaissance
Module de savoir
Mot caché
Mot mystère
Mots cachés
Mots mêlés
Ordre des mots
Organisation apprenante
Organisation fondée sur le savoir
Organisation intelligente
Produit à fort coefficient de compétence
Produit à fort coefficient de savoir-faire
Produit à forte composante de savoir-faire
Produit à forte composante technique
Produit à forte intensité de main-d'œuvre qualifiée
Produit à forte intensité de savoir-fai
Pépite de savoir
Recherche par mots-clés
Suite des mots
Séquence des mots

Traduction de «mots pour savoir » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
fragment de savoir [ module de savoir | brique de connaissance | pépite de savoir | microconnaissance | fragment de connaissance | granule | bloc de connaissances | conglomérat | granule de savoir | grain | micrograin de savoir | micro-grain de savoir | grain de savoir | micromodule de connaissance ]

chunk [ knowledge nugget | chunk of knowledge | knowledge chunk | nugget | nugget of knowledge | bit-sized knowledge ]


Il faut apprendre à savoir être avant d'apprendre à savoir vivre, apprendre à savoir vivre avant d'apprendre à savoir faire, apprendre à savoir faire, avant d'apprendre à savoir faire faire.

One must learn how to be before learning how to live, learn how to live before learning how to teach others how to do things, before learning how to get things done through others


gestion des connaissances | GC | gestion de la connaissance | gestion du savoir | gestion des savoirs | management des connaissances | management de la connaissance | management du savoir | management des savoirs | knowledge management | KM

knowledge management | KM


article à forte intensité de savoir-faire [ produit à fort coefficient de compétence | produit à fort coefficient de savoir-faire | produit à forte composante de savoir-faire | produit à forte composante technique | produit à forte intensité de main-d'œuvre qualifiée | produit à forte intensité de savoir-fai ]

skill-intensive product


accès documentaire | accès par mots-clés | cheminement par mots-clés | recherche par mots-clés

dialog access | key-word search


malentendre ( des mots par ex. ) 2. mots ou formes de mots inusuels dus à un défaut de l'ouie

otosis


ordre des mots | séquence des mots | suite des mots

word order


espace-mot | espace mot | espace mots | espace normale | intermot | intermots | espace-mots

wordspace | word space | interword space


mot caché | mots cachés | mot mystère | mots mêlés

word search puzzle | word search | hidden word


organisation intelligente | organisation fondée sur le savoir | organisation apprenante | entreprise intelligente | entreprise du savoir | entreprise apprenante

learning organization (1) | intelligent enterprise (2) | knowledge enterprise (3) | knowledge organization (4) | knowledge-based enterprise (5)
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Je pense que le sénateur Peterson et quelques autres, et même Mme Laborero, en ont touché un mot, à savoir qu'il doit y avoir une façon de séparer la politique de la prestation réelle des services et du soutien réel aux peuples autochtones.

I think Senator Peterson and a few others, and even Ms. Laborero raised it that there has to be a way to separate the politics from actual service delivery and the actual helping of Aboriginal people.


On a seulement compté certains mots pour savoir combien de fois ils apparaissaient dans le rapport. Le mot « rouille » apparaît 2 511 fois, le mot « corrosion », 1 090 fois et le mot « perforation », 834 fois.

We only counted how many times certain words are repeated in the report: “rust” appears 2,511 times; “corrosion”, 1,090 times; and “perforation”, 834 times.


En toute franchise, pour répondre à la question de savoir si nous utilisons des renseignements obtenus par la torture, j'aurais envie de vous répondre simplement en n'utilisant que quatre mots, à savoir « oui, mais » ou « non, mais ».

Frankly, I'm tempted to say that there are four words that can provide a simple answer, and those four words are either—and this is the skating around—“yes, but” or “no, but”, and the “yes, but” is, do we use information that comes from torture? And the answer is that we only do so if lives are at stake.


Nous avons sans cesse entendu les mêmes mots, à savoir que nous devons faire en sorte qu’Israël fasse ceci ou cela, mais il nous faut un véritable effet de levier pour y arriver, sinon Israël va tout simplement nous ignorer, comme il continue de le faire.

We have heard the same words over and again that we need to ensure that Israel does this or does that, but we need the real leverage to make that happen, otherwise Israel will simply ignore us, as it continues to do.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Cet amendement propose d’ajouter deux mots, à savoir produits chimiques «à haut risque».

The amendment proposes to add two words, namely ‘high risk’ chemicals.


L'hon. David Anderson (ministre de l'Environnement, Lib.): Monsieur le Président, l'Assemblée nationale du Québec, hier, a voté en faveur d'une résolution, et je vais citer quelques mots, à savoir qu'elle entend «faire sa juste part dans une stratégie de réduction des gaz à effet de serre au Canada».

Hon. David Anderson (Minister of the Environment, Lib.): Mr. Speaker, yesterday, the Quebec National Assembly voted in favour of a resolution, which provides in part that the province intends “to do its fair share under a strategy to reduce greenhouse gases in Canada”.


- (EN) Serait-il correct, Monsieur le Commissaire, de résumer votre réponse approfondie en un mot : à savoir, "non", la Commission ne va rien entreprendre ?

– Would I be correct, Commissioner, in summing up your thorough answer in one word, "no", i.e. the Commission is not going to do anything?


Le public doit avoir son mot à dire sur les priorités de l’agenda de la recherche : que voulons-nous savoir, que pouvons-nous savoir et qui a le droit de savoir quoi ?

There must be public influence on a research agenda. What do we want to know, what can we know and who is allowed to know what we know?


- (IT) Monsieur le président, les mots que j'utiliserai dans cette brève intervention sont des mots de soutien à l'amendement de M. MacCormick qui, je crois, a eu le mérite dans cette circonstance d’avoir mis en évidence que le principe de subsidiarité, plus qu’un principe juridique et, probablement, plus qu'un principe théologique, est certainement un principe qui a une grande portée existentielle, à savoir qu'il est en prise dire ...[+++]

– (IT) Mr President, I will use this brief intervention to support the amendment tabled by Mr McCormick, which I believe has the merit, in this case, of having pinpointed the fact that the principle of subsidiarity, besides being a legal principle and, perhaps, besides being a theological principle, is certainly a principle of great existential importance, which is to say that it can immediately be related to the daily lives of our citizens.


L'honorable Donald H. Oliver: Honorables sénateurs, je tiens à intervenir sur un seul point, une seule question, un seul mot, à savoir le mot «corruption».

Hon. Donald H. Oliver: Honourable senators, I wish to intervene only on one point, one issue and one word.


w