Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accès documentaire
Accès par mots-clés
Assistant parlementaire
Assistante parlementaire
Cheminement par mots-clés
Compte rendu des débats
Contrôle démocratique
Contrôle parlementaire
Dyslexie de développement Retard spécifique de lecture
Débat parlementaire
Examen parlementaire
Intervention parlementaire
Ordre des mots
Procédure parlementaire
Recherche par mots-clés
Suite des mots
Séquence des mots
Temps de parole

Traduction de «mots non parlementaires » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Syndromes, caractérisés par la présence, au premier plan, d'un tic. Un tic est un mouvement moteur ou une vocalisation involontaire, rapide, récurrent et non rythmique (impliquant habituellement des groupes musculaires déterminés), survenant brusquement et sans but apparent. Les tics sont habituellement ressentis comme étant irrépressibles, mais peuvent en général être supprimés durant une période de temps variable. Ils sont souvent exacerbés par le stress et disparaissent durant le sommeil. Les tics moteurs simples banals comportent le clignement des yeux, les mouvements brusques du cou, les haussements d'épaules et les grim ...[+++]

Definition: Syndromes in which the predominant manifestation is some form of tic. A tic is an involuntary, rapid, recurrent, nonrhythmic motor movement (usually involving circumscribed muscle groups) or vocal production that is of sudden onset and that serves no apparent purpose. Tics tend to be experienced as irresistible but usually they can be suppressed for varying periods of time, are exacerbated by stress, and disappear during sleep. Common simple motor tics include only eye-blinking, neck-jerking, shoulder- shrugging, and facial grimacing. Common simple vocal tics include throat-clearing, barking, sniffing, and hissing. Common com ...[+++]


débat parlementaire [ compte rendu des débats | intervention parlementaire | temps de parole ]

parliamentary debate [ record of proceedings | report of proceedings | speaking time ]


procédure parlementaire [ examen parlementaire ]

parliamentary procedure


malentendre ( des mots par ex. ) 2. mots ou formes de mots inusuels dus à un défaut de l'ouie

otosis


accès documentaire | accès par mots-clés | cheminement par mots-clés | recherche par mots-clés

dialog access | key-word search


ordre des mots | séquence des mots | suite des mots

word order


contrôle parlementaire [ contrôle démocratique ]

parliamentary scrutiny [ democratic control | parliamentary control ]


assistant parlementaire | assistant parlementaire/assistante parlementaire | assistante parlementaire

MLA's assistant | MP's personal assistant | constituency assistant | parliamentary assistant


Définition: La caractéristique essentielle est une altération spécifique et significative du développement des performances en orthographe, en l'absence d'antécédents d'un trouble spécifique de la lecture et non imputable à un âge mental bas, à des troubles de l'acuité visuelle, ou à une scolarisation inadéquate. Les capacités à épeler oralement et à écrire correctement les mots sont toutes deux affectées. | Retard spécifique de l'orthographe (sans trouble de la lecture)

Definition: The main feature is a specific and significant impairment in the development of spelling skills in the absence of a history of specific reading disorder, which is not solely accounted for by low mental age, visual acuity problems, or inadequate schooling. The ability to spell orally and to write out words correctly are both affected. | Specific spelling retardation (without reading disorder)


Définition: La caractéristique essentielle est une altération spécifique et significative de l'acquisition de la lecture, non imputable exclusivement à un âge mental bas, à des troubles de l'acuité visuelle ou à une scolarisation inadéquate. Les capacités de compréhension de la lecture, la reconnaissance des mots, la lecture orale et les performances dans les tâches nécessitant la lecture, peuvent, toutes, être atteintes. Le trouble spécifique de la lecture s'accompagne fréquemment de difficultés en orthographe, persistant souvent à l'adolescence, même quand l'enfant a pu faire quelques progrès en lecture. Les enfants présentant un troub ...[+++]

Definition: The main feature is a specific and significant impairment in the development of reading skills that is not solely accounted for by mental age, visual acuity problems, or inadequate schooling. Reading comprehension skill, reading word recognition, oral reading skill, and performance of tasks requiring reading may all be affected. Spelling difficulties are frequently associated with specific reading disorder and often remain into adolescence even after some progress in reading has been made. Specific developmental disorders of reading are commonly preceded by a history of disorders in speech or language development. Associated ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Je voudrais attirer l'attention de la Chambre sur la décision de la présidence rendue le 1 mai 1980 par Mme Sauvé qui, en réponse à la question «s'il s'adresse au gouvernement et non à un député en particulier, le député peut-il utiliser des mots comme “malhonnête” et “mesquin”?», a dit que, oui, dans un tel contexte, ces mots étaient parlementaires parce qu'ils s'adressaient au gouvernement.

I would like to bring attention to the Chair ruling of May 1, 1980 by Madam Sauvé when she was asked the question “If words are directed toward the government and not toward an individual, can he use words such as dishonest and shabbily?” She ruled in that context that, yes, such words were parliamentary because it was directed toward the government.


Si le député de Markham estime avoir entendu des mots non parlementaires, qu'il nous dise de quoi il s'agit.

If the hon. member for Markham feels there was something unparliamentary said, I will hear him out.


Aujourd'hui, durant la période des questions, un député a prononcé un mot non parlementaire à mon avis.

Today in question period we had the use of a word which in my judgment was unparliamentary.


Pour la gouverne de tous les députés, bien que le Beauchesne renferme effectivement une liste d'expressions et de mots non parlementaires, il est d'usage à la Chambre de prendre en compte la manière dont les mots sont employés en fonction du contexte pour établir s'ils sèment le désordre, etc., dans cette enceinte.

For the benefit of all hon. members, while there is indeed a list of unparliamentary terms and words in Beauchesne's, the practise of the House is to look at how words are used in the context of whether they cause disorder in the House, and so on.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En ce qui concerne l’amendement 65 de la liste de vote relatif au considérant 12 ter, je propose d’insérer l’incise suivante entre les mots «assistance parlementaire» et «couvrent la totalité des coûts»: «les montants annuels nécessaires sont fixés dans le cadre de la procédure budgétaire annuelle».

To Amendment 65 on the voting list, concerning recital 12c, I propose that the following parenthetic clause be inserted between the words ‘parliamentary assistance’ and ‘cover the total costs’: ‘the annual amounts necessary will be determined within the annual budgetary procedure’.


J'ai aussi une requête pour l'honorable député de Laurier—Sainte-Marie, car je crois qu'il a utilisé un mot non parlementaire pendant la réponse du ministre du Travail au cours de la période des questions d'aujourd'hui.

No. I also have a request for the hon. member for Laurier—Sainte-Marie. I believe he used an unparliamentary word during the response of the Minister of Labour during today's question period.


Dans cette logique du fait accompli, la frustration des parlementaires nationaux, le mot a été employé par l'une d'entre vous, ne s'adresse pas seulement à la Commission, mais tout autant au Conseil et au Parlement européen.

Due to this feeling of fait accompli, the frustration of national politicians – a word that one of you used – is not only directed at the Commission, but also at the Council and the European Parliament.


Monsieur le Président, Monsieur le Premier ministre, Mesdames et Messieurs les Parlementaires, je souhaiterais conclure avec quelques mots sur la Convention qui commencera ses travaux durant la présidence espagnole.

Mr President, Prime Minister, ladies and gentlemen, I would now like to finish by saying a few words on the Convention that will be beginning its work under the Spanish Presidency.


Un mot sur le contrôle démocratique : pour moi, le forum parlementaire à l'OMC, c'est de la démocratie de façade au lieu d'un vrai contrôle démocratique.

I also wish to say something about democratic control: my own view is that a parliamentary forum within the WTO would be democratic in name only rather than genuine parliamentary control.


S'agissant de l'agriculture, vous me permettrez de dire un mot particulier aux deux parlementaires qui représentent ici une région que j'ai appris à connaître et à aimer, celle des Açores, puisque c'est là que j'ai effectué ma première visite officielle en tant que commissaire.

On the subject of agriculture, permit me to address the two Members of Parliament who represent in this House a region which I have learnt to know and love, the Azores, as that is where I made my first official visit as a Commissioner.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

mots non parlementaires ->

Date index: 2022-06-09
w