Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accès documentaire
Accès par mots-clés
Cheminement par mots-clés
Dyslexie de développement Retard spécifique de lecture
Exemplaire en hommage de l'auteur
Exemplaire en hommage de l'éditeur
Faire hommage
Hommage au milieu d'affaires autochtones de l'Alberta
Hommage aux entrepreneurs autochtones en Alberta
Mot caché
Mot mystère
Mots cachés
Mots mêlés
Ordre des mots
Recherche par mots-clés
Rendre hommage
Suite des mots
Séquence des mots

Vertaling van "mots en hommage " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Définition: Syndromes, caractérisés par la présence, au premier plan, d'un tic. Un tic est un mouvement moteur ou une vocalisation involontaire, rapide, récurrent et non rythmique (impliquant habituellement des groupes musculaires déterminés), survenant brusquement et sans but apparent. Les tics sont habituellement ressentis comme étant irrépressibles, mais peuvent en général être supprimés durant une période de temps variable. Ils sont souvent exacerbés par le stress et disparaissent durant le sommeil. Les tics moteurs simples banals comportent le clignement des yeux, les mouvements brusques du cou, les haussements d'épaules et les grim ...[+++]

Definition: Syndromes in which the predominant manifestation is some form of tic. A tic is an involuntary, rapid, recurrent, nonrhythmic motor movement (usually involving circumscribed muscle groups) or vocal production that is of sudden onset and that serves no apparent purpose. Tics tend to be experienced as irresistible but usually they can be suppressed for varying periods of time, are exacerbated by stress, and disappear during sleep. Common simple motor tics include only eye-blinking, neck-jerking, shoulder- shrugging, and facia ...[+++]




exemplaire en hommage de l'éditeur [ exemplaire en hommage de l'auteur ]

complimentary copy


Hommage aux entrepreneurs autochtones en Alberta [ Hommage au milieu d'affaires autochtones de l'Alberta ]

Salute to Aboriginal Business in Alberta


accès documentaire | accès par mots-clés | cheminement par mots-clés | recherche par mots-clés

dialog access | key-word search


malentendre ( des mots par ex. ) 2. mots ou formes de mots inusuels dus à un défaut de l'ouie

otosis


ordre des mots | séquence des mots | suite des mots

word order


mot caché | mots cachés | mot mystère | mots mêlés

word search puzzle | word search | hidden word


Définition: La caractéristique essentielle est une altération spécifique et significative du développement des performances en orthographe, en l'absence d'antécédents d'un trouble spécifique de la lecture et non imputable à un âge mental bas, à des troubles de l'acuité visuelle, ou à une scolarisation inadéquate. Les capacités à épeler oralement et à écrire correctement les mots sont toutes deux affectées. | Retard spécifique de l'orthographe (sans trouble de la lecture)

Definition: The main feature is a specific and significant impairment in the development of spelling skills in the absence of a history of specific reading disorder, which is not solely accounted for by low mental age, visual acuity problems, or inadequate schooling. The ability to spell orally and to write out words correctly are both affected. | Specific spelling retardation (without reading disorder)


Définition: La caractéristique essentielle est une altération spécifique et significative de l'acquisition de la lecture, non imputable exclusivement à un âge mental bas, à des troubles de l'acuité visuelle ou à une scolarisation inadéquate. Les capacités de compréhension de la lecture, la reconnaissance des mots, la lecture orale et les performances dans les tâches nécessitant la lecture, peuvent, toutes, être atteintes. Le trouble spécifique de la lecture s'accompagne fréquemment de difficultés en orthographe, persistant souvent à l ...[+++]

Definition: The main feature is a specific and significant impairment in the development of reading skills that is not solely accounted for by mental age, visual acuity problems, or inadequate schooling. Reading comprehension skill, reading word recognition, oral reading skill, and performance of tasks requiring reading may all be affected. Spelling difficulties are frequently associated with specific reading disorder and often remain into adolescence even after some progress in reading has been made. Specific developmental disorders of reading are commonly preceded by a history of disorders in speech or language development. Associated ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
L'honorable Jane Cordy : Honorables sénateurs, j'aimerais moi aussi dire quelques mots en hommage à notre collègue, le sénateur Lucie Pépin.

Hon. Jane Cordy: Honourable senators, I too would like to say a few words in honour of our colleague Senator Lucie Pépin.


L'honorable Rose-Marie Losier-Cool : Honorables sénateurs, je voudrais aujourd'hui dire quelques mots en hommage à une ancienne collègue qui nous a quittés le 8 juin dernier, l'honorable Sheila Finestone.

Hon. Rose-Marie Losier-Cool: Honourable senators, today I would like to say a few words in homage to a former colleague, Sheila Finestone, who passed away on June 8.


L'honorable Rose-Marie Losier-Cool : Honorables collègues, à mon tour, je voudrais aujourd'hui dire quelques mots en hommage à un ancien collègue, à un mentor, mais surtout à un ami qui nous a quittés en décembre dernier, l'honorable Jacques Hébert.

Hon. Rose-Marie Losier-Cool: Honourable colleagues, I too would like to say a few words in honour of a former colleague, mentor, and most of all, friend, who left us in December: Jacques Hébert.


L'honorable Bill Rompkey : Honorables sénateurs, j'aimerais dire quelques mots en hommage à Mike Forrestall.

Hon. Bill Rompkey: Honourable senators, I rise to add a few words in tribute to Mike Forrestall.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L’hypocrisie étant l’hommage que le vice rend à la vertu, je considère l’artifice de procédure utilisé par mes adversaires politiques comme la preuve de leur embarras - le mot est faible - sur le fond du dossier.

With hypocrisy being the homage vice pays to virtue, I consider the procedural trick used by my political opponents to be the proof of the awkward position they are in – ‘awkward’ being a weak term – in relation to the content of this matter.


Je veux dire quelques mots en hommage à notre conseiller juridique principal sortant, François Bernier.

I want to say a few words in tribute to our chief counsel outgoing, François Bernier.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

mots en hommage ->

Date index: 2023-06-08
w