Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accès documentaire
Accès par mots-clés
Case de mot de passe
Case de saisie de mot de passe
Case mot de passe
Champ de mot de passe
Cheminement par mots-clés
Clé de mot
Clé du mot
Commande de traitement mot par mot
Dyslexie de développement Retard spécifique de lecture
Jeu avec des mots
Jeu avec les mots
Jeu de mots
Jeu de vocabulaire
Mot caché
Mot mystère
Mots cachés
Mots mêlés
Ordre des mots
Recherche par mots-clés
Suite des mots
Séquence des mots

Traduction de «mots eastern » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Syndromes, caractérisés par la présence, au premier plan, d'un tic. Un tic est un mouvement moteur ou une vocalisation involontaire, rapide, récurrent et non rythmique (impliquant habituellement des groupes musculaires déterminés), survenant brusquement et sans but apparent. Les tics sont habituellement ressentis comme étant irrépressibles, mais peuvent en général être supprimés durant une période de temps variable. Ils sont souvent exacerbés par le stress et disparaissent durant le sommeil. Les tics moteurs simples banals comportent le clignement des yeux, les mouvements brusques du cou, les haussements d'épaules et les grimaces. Les tics vocaux simples banals comportent le râclement de gorge, l'aboiement , le reniflement et le ...[+++]

Definition: Syndromes in which the predominant manifestation is some form of tic. A tic is an involuntary, rapid, recurrent, nonrhythmic motor movement (usually involving circumscribed muscle groups) or vocal production that is of sudden onset and that serves no apparent purpose. Tics tend to be experienced as irresistible but usually they can be suppressed for varying periods of time, are exacerbated by stress, and disappear during sleep. Common simple motor tics include only eye-blinking, neck-jerking, shoulder- shrugging, and facial grimacing. Common simple vocal tics include throat-clearing, barking, sniffing, and hissing. Common com ...[+++]


malentendre ( des mots par ex. ) 2. mots ou formes de mots inusuels dus à un défaut de l'ouie

otosis


ordre des mots | séquence des mots | suite des mots

word order


accès documentaire | accès par mots-clés | cheminement par mots-clés | recherche par mots-clés

dialog access | key-word search


case mot de passe [ case de mot de passe | case de saisie de mot de passe | champ de mot de passe ]

password field [ password text field | password box | password entry box ]


jeu de vocabulaire [ jeu avec les mots | jeu avec des mots | jeu de mots ]

word game


mot caché | mots cachés | mot mystère | mots mêlés

word search puzzle | word search | hidden word


commande de traitement mot par mot [ clé de mot | clé du mot ]

word key


Définition: La caractéristique essentielle est une altération spécifique et significative de l'acquisition de la lecture, non imputable exclusivement à un âge mental bas, à des troubles de l'acuité visuelle ou à une scolarisation inadéquate. Les capacités de compréhension de la lecture, la reconnaissance des mots, la lecture orale et les performances dans les tâches nécessitant la lecture, peuvent, toutes, être atteintes. Le trouble spécifique de la lecture s'accompagne fréquemment de difficultés en orthographe, persistant souvent à l'adolescence, même quand l'enfant a pu faire quelques progrès en lecture. Les enfants présentant un troub ...[+++]

Definition: The main feature is a specific and significant impairment in the development of reading skills that is not solely accounted for by mental age, visual acuity problems, or inadequate schooling. Reading comprehension skill, reading word recognition, oral reading skill, and performance of tasks requiring reading may all be affected. Spelling difficulties are frequently associated with specific reading disorder and often remain into adolescence even after some progress in reading has been made. Specific developmental disorders of reading are commonly preceded by a history of disorders in speech or language development. Associated ...[+++]


Définition: La caractéristique essentielle est une altération spécifique et significative du développement des performances en orthographe, en l'absence d'antécédents d'un trouble spécifique de la lecture et non imputable à un âge mental bas, à des troubles de l'acuité visuelle, ou à une scolarisation inadéquate. Les capacités à épeler oralement et à écrire correctement les mots sont toutes deux affectées. | Retard spécifique de l'orthographe (sans trouble de la lecture)

Definition: The main feature is a specific and significant impairment in the development of spelling skills in the absence of a history of specific reading disorder, which is not solely accounted for by low mental age, visual acuity problems, or inadequate schooling. The ability to spell orally and to write out words correctly are both affected. | Specific spelling retardation (without reading disorder)
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Je vais donner au député de Sackville—Eastern Shore l'occasion d'ajouter un mot brièvement, mais nous devons poursuivre nos travaux.

I will allow the hon. member for Sackville-Eastern Shore a brief opportunity but we must move on.


i) au point 1, les mots "Eastern Health Board, Dublin 8" sont remplacés par les mots "Eastern Regional Health Authority, Dublin 20".

(i) In point 1 the words: "Eastern Health Board, Dublin 8" are replaced by the words: "Eastern Regional Health Authority, Dublin 20".


i) au point 1, les mots "Eastern Health Board, Dublin 8" sont remplacés par les mots "Eastern Regional Health Authority, Dublin 20";

(i) In point 1 the words: "Eastern Health Board, Dublin 8" are replaced by the words: "Eastern Regional Health Authority, Dublin 20".


Le mot Halifax a toujours figuré dans le nom de ma circonscription, mais il était toujours accompagné du nom d'une région, par exemple Halifax-Eastern Shore, Dartmouth-Halifax-Est et ainsi de suite.

I have always had Halifax in my constituency name; but the designation always included a region such as Halifax-Eastern Shore, Dartmouth-Halifax-East, and so on.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
J'ai présenté les deux aspects de la question ce soir, au nom du Parti progressiste-conservateur (1900) M. Peter Stoffer (Sackville—Musquodoboit Valley—Eastern Shore, NPD): Monsieur le Président, contrairement à mon collègue du Parti progressiste-conservateur, j'aimerais dire qu'un gouvernement néo-démocrate, et ce sont des mots doux à mes oreilles, veillerait à ce que les motions de cette nature soient adoptées. Après certaines motions que j'ai présentées, c'est une des meilleures mesures législatives qu'il a été donné à la Chambre d'examiner.

I have presented them this evening on behalf of the Progressive Conservative Party (1900) Mr. Peter Stoffer (Sackville—Musquodoboit Valley—Eastern Shore, NDP): Mr. Speaker, unlike my Progressive Conservative colleague, I would like to state that an NDP government, and that has a wonderful sound to it, would ensure that a motion of this nature, which, next to some of the motions I have presented, is one of the finest pieces of legislation to hit the floor of the House of Commons, is passed.


Monsieur Stoffer (1040) M. Peter Stoffer (Sackville—Musquodoboit Valley—Eastern Shore): Monsieur le président, avec tout le respect que je vous dois, s'agit-il mot à mot du même amendement que celui du Bloc?

Mr. Stoffer (1040) Mr. Peter Stoffer (Sackville—Musquodoboit Valley—Eastern Shore, NDP): Mr. Chairman, with the greatest respect, is it word for word the same amendment as the Bloc's?


M. Peter Stoffer (Sackville—Eastern Shore, NPD): Monsieur le Président, j'espère certes que les récentes observations de mon collègue du Parti réformiste figureront mot pour mot au hansard.

Mr. Peter Stoffer (Sackville—Eastern Shore, NDP): Mr. Speaker, I sure hope Hansard got every single word of the recent comments of my colleague from the Reform Party.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

mots eastern ->

Date index: 2024-02-12
w