Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accès documentaire
Accès par mots-clés
Blue-jean
Blue-jeans
Cheminement par mots-clés
Dorchester
Dyslexie de développement Retard spécifique de lecture
Dét Saint-Jean ELFC
ELFC Saint-Jean
Jean
Jean délavé aux plombs
Jean lavé aux plombs
Jeans
Jeans délavé aux plombs
Jeans lavé aux plombs
Ordre des mots
Pantalon de denim
Programme Jean Monnet
Projet Jean Monnet
Recherche par mots-clés
Saint-Jean
Saint-Jean-d'Iberville
Saint-Jean-sur-Richelieu
Saint-Jean—Iberville
Suite des mots
Séquence des mots
Ville de Saint-Jean-sur-Richelieu
École d'anglais de l'ARC
École d'anglais de l'Aviation royale du Canada
École des langues des Forces canadiennes
École des langues des Forces canadiennes Saint-Jean

Vertaling van "mots de jean " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Définition: Syndromes, caractérisés par la présence, au premier plan, d'un tic. Un tic est un mouvement moteur ou une vocalisation involontaire, rapide, récurrent et non rythmique (impliquant habituellement des groupes musculaires déterminés), survenant brusquement et sans but apparent. Les tics sont habituellement ressentis comme étant irrépressibles, mais peuvent en général être supprimés durant une période de temps variable. Ils sont souvent exacerbés par le stress et disparaissent durant le sommeil. Les tics moteurs simples banals comportent le clignement des yeux, les mouvements brusques du cou, les haussements d'épaules et les grim ...[+++]

Definition: Syndromes in which the predominant manifestation is some form of tic. A tic is an involuntary, rapid, recurrent, nonrhythmic motor movement (usually involving circumscribed muscle groups) or vocal production that is of sudden onset and that serves no apparent purpose. Tics tend to be experienced as irresistible but usually they can be suppressed for varying periods of time, are exacerbated by stress, and disappear during sleep. Common simple motor tics include only eye-blinking, neck-jerking, shoulder- shrugging, and facial grimacing. Common simple vocal tics include throat-clearing, barking, sniffing, and hissing. Common com ...[+++]


Saint-Jean-sur-Richelieu [ ville de Saint-Jean-sur-Richelieu | Ville de Saint-Jean-sur-Richelieu | Saint-Jean—Iberville | Saint-Jean-d'Iberville | Saint-Jean | Dorchester ]

Saint-Jean-sur-Richelieu [ city of Saint-Jean-sur-Richelieu | City de Saint-Jean-sur-Richelieu | Saint-Jean—Iberville | Saint-Jean-d'Iberville | Saint-Jean | Dorchester ]


programme Jean Monnet | projet Jean Monnet | projet Jean Monnet Enseignement universitaire sur l'intégration européenne

European integration in university studies | Jean Monnet programme | Jean Monnet programme for understanding European integration | Jean Monnet project | Jean Monnet project 'European Integration in University Studies' | Jean Monnet project on European integration in university studies


jeans délavé aux plombs [ jeans lavé aux plombs | jean délavé aux plombs | jean lavé aux plombs ]

shotgun-washed jeans


Détachement Saint-Jean de l'école de langues des Forces canadiennes [ Dét Saint-Jean ELFC | École des langues des Forces canadiennes Saint-Jean | ELFC Saint-Jean | École des langues des Forces canadiennes | École d'anglais de l'Aviation royale du Canada | École d'anglais de l'ARC ]

Canadian Forces Language School Detachment Saint-Jean [ CFLS Det Saint-Jean | Canadian Forces Language School Saint-Jean | CFLS Saint-Jean | Canadian Forces Language School | Royal Canadian Air Force School of English | RCAF School of English ]


jean | jeans | pantalon de denim | blue-jean | blue-jeans

jeans


ordre des mots | séquence des mots | suite des mots

word order


accès documentaire | accès par mots-clés | cheminement par mots-clés | recherche par mots-clés

dialog access | key-word search


Définition: La caractéristique essentielle est une altération spécifique et significative du développement des performances en orthographe, en l'absence d'antécédents d'un trouble spécifique de la lecture et non imputable à un âge mental bas, à des troubles de l'acuité visuelle, ou à une scolarisation inadéquate. Les capacités à épeler oralement et à écrire correctement les mots sont toutes deux affectées. | Retard spécifique de l'orthographe (sans trouble de la lecture)

Definition: The main feature is a specific and significant impairment in the development of spelling skills in the absence of a history of specific reading disorder, which is not solely accounted for by low mental age, visual acuity problems, or inadequate schooling. The ability to spell orally and to write out words correctly are both affected. | Specific spelling retardation (without reading disorder)


Définition: La caractéristique essentielle est une altération spécifique et significative de l'acquisition de la lecture, non imputable exclusivement à un âge mental bas, à des troubles de l'acuité visuelle ou à une scolarisation inadéquate. Les capacités de compréhension de la lecture, la reconnaissance des mots, la lecture orale et les performances dans les tâches nécessitant la lecture, peuvent, toutes, être atteintes. Le trouble spécifique de la lecture s'accompagne fréquemment de difficultés en orthographe, persistant souvent à l'adolescence, même quand l'enfant a pu faire quelques progrès en lecture. Les enfants présentant un troub ...[+++]

Definition: The main feature is a specific and significant impairment in the development of reading skills that is not solely accounted for by mental age, visual acuity problems, or inadequate schooling. Reading comprehension skill, reading word recognition, oral reading skill, and performance of tasks requiring reading may all be affected. Spelling difficulties are frequently associated with specific reading disorder and often remain into adolescence even after some progress in reading has been made. Specific developmental disorders of reading are commonly preceded by a history of disorders in speech or language development. Associated ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
La présidente : Voulez-vous dire quelques mots, monsieur Jean?

The Chair: Would you like to say a few words, Mr. Jean?


Le président Jean-Claude Juncker a présenté en ces termes la décision qu'il a prise aujourd'hui: «Le secrétariat général joue un rôle central au sein de la Commission réorganisée – dont les maîtres mots sont résultats concrets et travail d'équipe.

Presenting today's decision, President Jean-Claude Juncker said: "The Secretariat-General plays a pivotal role in the newly organised political Commission – which is all about delivery and team-work.


Jean Monnet concluait ses Mémoires sur ces mots: «Les nations souveraines du passé ne sont plus le cadre où peuvent se résoudre les problèmes du présent.

Jean Monnet, ends his Memoirs with these words: "Les nations souveraines du passé ne sont plus le cadre où peuvent se résoudre les problèmes du présent.


Ce sont les mots que Jean Monnet a prononcés en 1954.

This is what Jean Monnet said in 1954.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– Monsieur le Président, Monsieur le Président de l’Eurogroupe, cher Jean-Claude Juncker, Monsieur le Commissaire, chers collègues, mes premiers mots seront pour féliciter mes collègues, Pervenche Bérès et Bernard Langen, pour la qualité de leur rapport, et les remercier d’avoir repris les amendements que la commission du commerce international a proposés.

– (FR) Mr President, Mr President of the Eurogroup, Mr Juncker, Commissioner, ladies and gentlemen, I shall begin by congratulating my fellow Members, Mrs Berès and Mr Langen, on the quality of their report, and by thanking them for having incorporated the amendments tabled by the Committee on International Trade.


Au célèbre mot de Jean Monnet estimant que «si c’était à refaire je commencerais par la culture» on peut faire deux répliques:

In response to the famous words of Jean Monnet, who said: ‘if it were to be done again, I would begin with culture’, two remarks can be made:


À cette occasion, je ne peux m’empêcher de me rappeler la force avec laquelle le phénomène de Solidarnosc a renforcé les espoirs des démocrates slovènes et l’importance qu’ont eue pour nous, à l’époque, les mots de Jean-Paul II, lorsqu’il a déclaré: «N’ayez pas peur».

On this occasion I cannot ignore the memory of how deeply the phenomenon of Solidarity strengthened the hopes of democrats in Slovenia, and the significance for us at that time of the words of John Paul II, when he said ‘Do not be afraid’.


Je conclurai avec quelques mots de Jean Monnet, des mots que j’inviterai tous les gouvernements et les ministres à garder constamment à l’esprit, des mots on ne peut plus d’actualité dans ce processus constitutionnel: «Nous ne coordonnons pas des États; nous rassemblons des peuples!»

I will close with some words from Jean Monnet, words that I would urge all governments and ministers to bear constantly in mind, the most up-to-date words that can possibly be said in today’s constitution-making process: ‘We are not coordinating states; we are bringing people together!’


Pour reprendre les mots du Pape Jean Paul II, l'Europe est "le premier et principal domaine pour servir de bien commun de tous .de manière à assurer le plus de justice et d'harmonie possible ..".

To quote Pope John Paul II, Europe is the "first and principal area where we can serve the common good of everyone.., in such a way as to ensure the greatest possible justice and harmony".


Voici les mots de Jean Rochon, ministre de la Santé du Québec, dans une lettre adressée à notre ministre de la Santé, le 12 avril 1998.

Here is what Jean Rochon, Quebec's health minister, said in a letter sent to our health minister on April 12, 1998.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

mots de jean ->

Date index: 2024-01-26
w