(31) Ces peines maximales sont prévues relativement aux infractions de « conduite insouciante » (art. 144 du Motor Vehicle Act, RSBC 1996, c. 318. « careless driving ») et de « vitesse excessive » (art. 148 du Motor Vehicle Act, RSBC 1996, c. 318. « excessive speeding ») commises lors d’une course de rue.
(31) These maximum penalties are provided for the offences of “careless driving” (s. 144 of the Motor Vehicle Act, RSBC 1996, c. 318) and “excessive speeding” (s. 148 of the Motor Vehicle Act, RSBC 1996, c. 318), committed while street racing.