À mon sens, aucun des documents ne fournissait, à première vue, une preuve que la conduite du SCRS dans cette affaire était contraire à la loi ni qu'elle était motivée par quelque désir que ce soit d'influencer, et encore moins d'intimider, la députée dans ses fonctions de députée.
None of the documentation provided any prima facie evidence, in my view, that the behaviour of CSIS in this case was contrary to law nor motivated by any desire to affect in any way the behaviour of the hon. member, let alone intimidate her, in her capacity as a member of parliament.