Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "motivé notre question " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
L'avenir de notre santé et de notre système de santé : Une question de choix

The Future of our Health and Health System: Stories of Choice


La recherche : une question d'affaires : répertoire d'entreprises canadiennes bâties sur notre investissement en recherche universitaire

Research means business: directory of Canadian companies built on our investment in university research
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Dans notre programme intitulé «les femmes et le numérique», il sera question de rendre les femmes et les filles autonomes, de leur donner des moyens d'action, de les encourager et de les motiver à combler la fracture numérique qui les sépare de leurs homologues masculins».

Our 'Women in digital agenda' will be about enabling, empowering, encouraging and motivating women and girls to close the gender digital divide".


Et une seule grande question devrait alors inquiéter et motiver les dirigeants de notre continent :

So there should be one big question which should concern and motivate the leaders of our continent:


Si M. Keynes avait adressé cette question à notre premier ministre actuel et à notre ministre des Finances, ils auraient répondu: « Eh bien, peu importe les faits, nous allons mettre en oeuvre notre programme motivé par des principes idéologiques».

If Mr. Keynes had maybe addressed that question to our current Prime Minister and to the finance minister, their answer would have been, “Well, regardless of the facts, we are going to implement our ideologically driven agenda”.


J'ignore si c'est ce qui motive la question de notre collègue, mais parlant du projet de loi C-288, un grand journal déclarait que le projet de loi était au Sénat où on s'attendait à ce qu'il soit adopté après une brève étude par le Comité de l'environnement.

I do not know whether this gave rise to the honourable senator's question, but a report in a large newspaper stated as follows with respect to Bill C-288 — and " there" in the upcoming quote refers to the Senate: " There, it is expected to be passed into law after being studied briefly by the environment committee" .


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Cette directive met également en évidence le déséquilibre entre pouvoirs et responsabilités, le déséquilibre entre les compétences du marché unique et les systèmes de sécurité sociale; un aspect que la directive s’efforce de rectifier, mais qui motive aussi notre question.

What this directive also makes clear is that there is an imbalance in powers and responsibilities, an imbalance between single market competence and social security systems. This is something that the directive attempts to rectify, but it is also the very reason why we are putting this question, for it is the Member States that are empowered to transpose this directive and to take account of those aspects that we have addressed but that are not set down in law; they are also responsible for doing so.


Dans mon intervention, je répondrai à un certain nombre de questions qui ont été soulevées et j'expliquerai, en termes philosophiques, les raisons qui motivent notre appui à ce projet de loi.

My comments will respond to a couple of the questions that have been raised and to outline in philosophical terms why our party supports this legislation.


En premier lieu, je voudrais mettre en évidence la grande préoccupation de la commission de la pêche à l’égard de l’énorme retard des négociations - presque un an depuis la fin de l’accord antérieur -, qui a motivé notre question orale, déjà été formulée au mois de septembre.

First, I would like to emphasise the great concern of the Committee on Fisheries over the huge delay in negotiations – almost a year from the end of the previous agreement – which is the reason behind our oral question, which was formulated in September.


À cet effet, nous avons besoin - et notre question porte sur ces trois éléments - d'une législation claire et complète, de juristes motivés qui appliquent la législation en commun et dans une perspective d'entente entre les gens, et - dernière chose mais pas la moindre - de bonnes définitions de base communes.

That is why – and our question relates to these three things – we need clear and comprehensive legislation, properly motivated lawyers who jointly implement legislation with a common understanding for people, and, last but not least, good common fundamental concepts.


À cet effet, nous avons besoin - et notre question porte sur ces trois éléments - d'une législation claire et complète, de juristes motivés qui appliquent la législation en commun et dans une perspective d'entente entre les gens, et - dernière chose mais pas la moindre - de bonnes définitions de base communes.

That is why – and our question relates to these three things – we need clear and comprehensive legislation, properly motivated lawyers who jointly implement legislation with a common understanding for people, and, last but not least, good common fundamental concepts.


Je rappelle au chef du Parti réformiste que le comité spécial mixte a examiné cette question l'an dernier et a fait des recommandations très utiles sur le maintien de la paix en général. Le gouvernement a d'ailleurs adopté certaines de ces recommandations (1425) Avant de nous engager, il importe que nous comprenions bien la situation, la raison stratégique qui motive notre engagement et les coûts que cela suppose, et que nous soyons confiants de réussir.

I would like to remind the hon. leader of the Reform Party that the special joint committee looked into this matter last year and made some very useful recommendations about peacekeeping in general, some of which have been adopted by the government (1425 ) It is important that we make sure before we go into any situation we understand the strategic reason for entering an engagement, the costs and the likelihood of success.




Anderen hebben gezocht naar : motivé notre question     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

motivé notre question ->

Date index: 2021-11-22
w