Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Achèvement d'affectation
Achèvement de votre affectation
CONFIDENTIEL UE
Choisissez votre appareil personnel
Choisissez votre propre appareil
Fin d'affectation
Fin de votre affectation
Motives for smoking scale
Note ce débat portera sur des points classifiés
Notre dette envers vous
Notre engagement envers vous
SAP
SECRET UE
Sélectionnez votre appareil personnel
Terme d'affectation
Terme de votre affectation
Test d'analyse de motivations
Théories de la motivation
Théories de la motivation au travail
Théories sur la motivation
Théories sur la motivation au travail
Votre avoir chez nous
Votre créance chez nous
Votre dépôt chez nous

Traduction de «motiver votre » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Note: ce débat portera sur des points classifiés [CONFIDENTIEL UE] [SECRET UE]. Conformément au règlement de sécurité du Conseil, tous les délégués participant à la réunion doivent avoir fait l'objet d'une habilitation de sécurité en bonne et due forme. Veuillez demander à votre autorité nationale de sécurité de confirmer avant la réunion (si ces données n'ont pas déjà été communiquées) votre niveau d'habilitation et d'en indiquer la date d'expiration au Bureau de sécurité du SGC (securite.habilitations@consilium.europa.eu) ou, à titre exceptionnel, présenter avant ou pendant la réunion une copie de votre certificat d'habilitation de séc ...[+++]

Note: This discussion covers items classified CONFIDENTIEL UE or SECRET UE. In accordance with the Council Security Regulations, all delegates attending the meeting must have valid security clearance. Please ensure that you ask your NSA to inform the GSC Security Office (securite.habilitations@consilium.europa.eu) in advance of the meeting of your clearance level and its expiry date (if these details have not already been forwarded), or, exceptionally, present a copy of your personnel security-clearance certificate issued by your NSA before, or at, the meeting. Delegates who cannot provide proof of valid security clearance will not be ad ...[+++]


fumer nuit gravement à votre santé et à celle de votre entourage

smoking seriously harms you and others around you


votre médecin ou votre pharmacien peuvent vous aider à arrêter de fumer

your doctor or your pharmacist can help you stop smoking


Ne pas cesser le traitement sauf sur recommandation de votre médecin.

Do not stop taking this medicine except on your doctor's advice


théories de la motivation au travail | théories de la motivation | théories sur la motivation au travail | théories sur la motivation

motivation theories | theories of motivation


votre dépôt chez nous | votre créance chez nous | votre avoir chez nous | notre dette envers vous | notre engagement envers vous

your deposit for us | your account with us


sélectionnez votre appareil personnel | SAP | choisissez votre appareil personnel | choisissez votre propre appareil

choose your own device | CYOD


achèvement d'affectation [ terme d'affectation | fin d'affectation | achèvement de votre affectation | terme de votre affectation | fin de votre affectation ]

finalization of assignment [ finalization of your assignment ]




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Je n'ai jamais jusqu'ici mis en doute les motivations des provinces, les vôtres ou celles de votre ministère.

I had never before questioned the provincial motives or your motives or the department's motives.


Ce qui motive votre question est, je crois, exactement la même chose qui nous motive.

The motivation behind your question, I think, is exactly what motivates the NWMB.


Votre rapporteur estime en effet qu'il serait plus raisonnable de fixer l'objectif de réduction des émissions à 40 %. Son avis est motivé par les données scientifiques dont on dispose et par la nécessité de rester en-deçà du seuil des 2°C d'augmentation des températures, sans parler de l'objectif de 1.5°C reconnu par la convention-cadre des Nations unies sur les changements climatiques (CCNUCC).

Your Rapporteur considers that a move to 40% greenhouse gas reduction would be more appropriate from the point of view of science and the objective of maintaining climate change to 2°C, let alone 1.5°C, an objective also recognised under the UNFCCC.


Quels sont, à votre sens, les principaux obstacles qui freinent la motivation des jeunes à séjourner à l'étranger?

What do you see as the main barriers to the motivation of young people to become mobile?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il est cependant bien clair que les considérations éthiques ont un rôle à jouer dans ces délibérations. Depuis que les problèmes liés à la directive sur les cellules et les tissus ont été résolus, nous avons toujours tous été d’accord en Europe que l’éthique relève de la subsidiarité et, par conséquent, qu’elle relève de la responsabilité des États membres, et c’est la raison pour laquelle deux amendements motivés par des raisons éthiques et proposés par la commission des affaires juridiques de votre Assemblée n’ont pas pu être approu ...[+++]

Clear though it is that ethical considerations have a part to play in these deliberations, there has, ever since the cells and tissues directive was resolved upon, been agreement to the effect that we in Europe see ethics as subject to subsidiarity and hence as something for which the Member States bear responsibility, and it is for this reason that two ethically-motivated amendments proposed by your House’s Committee on Legal Affairs could not be agreed to by the Council working party and would represent a definite obstacle to agreement between the Council and your House.


J’ai une question spécifique à vous adresser, Monsieur le Commissaire: accepteriez-vous de mettre à la disposition de cette Assemblée toute la documentation sur la base de laquelle vous avez dressé cette liste, de manière à ce que nous puissions avoir une idée de votre motivation et de votre raisonnement, et ainsi en tenir compte quand nous donnerons notre avis?

I do have a specific question for you, Commissioner, and it is this: are you willing to make available to this House all the documentation on the basis of which you have drawn up this list, so that we may gain an insight into your motivation and your reasoning, and may then consider them when we give our own opinion?


Nous nous rallions donc, Monsieur le Commissaire, à vos motivations mais nous sommes nombreux ici, on vient de l’entendre, et mon groupe aussi, à penser que vous n’êtes pas allé jusqu’au bout de votre propre logique.

We therefore support your motives, Commissioner, but as we have just heard, many of us, including my own group, consider that you have not followed your ideas through to their logical conclusion.


Aussi aimerais-je que vous nous donniez votre interprétation de la question et que vous nous disiez s’il est juste, puisque plus de trois députés se sont prononcés contre l’un des candidats à nommer, que le vote puisse intervenir sur cette affaire sans débat - sans qu’il y ait donc possibilité de présenter publiquement les points de vue ayant motivé la position des députés en question.

For this reason, I would like to hear your interpretation as to whether it is right that this matter can be voted on without debate, without the possibility of openly putting forward these points of view, as more than three Members have voted against a nominee.


Au sein de votre organisation, est-ce que c'est l'analyse qui motive la collecte de données et permet de déterminer où il faut chercher des renseignements, ou est-ce la collecte de données qui motive l'analyse?

In your shop, does the analysis drive the collection and say where the collection needs to come from next, or does collection drive the analysis?


Estimez-vous que les progrès que vous avez faits et vos capacités dans ce sport sont dus à votre motivation et à votre travail acharné?

Do you attribute your progress and ability to your motivation and hard work?


w