Je pense que le motionnaire s’inquiète de l’exclusion absolue des documents produits au cours d’une vérification qui s’applique au vérificateur général. Il souhaite que cette exclusion ne soit pas permanente, qu’elle soit discrétionnaire et qu’elle prenne fin une fois la vérification terminée, comme pour les autres mandataires du Parlement.
I gather that the mover of the motion is concerned about the absolute exclusion given to the papers produced in the process of an audit that would apply to the Auditor General for disclosure, that it simply not be permanent and that it be made discretionary but after the audit is complete, as with the other officers of Parliament.