Je pense que le Parlement européen aurait dû prendre position sur ces points, mais il a délibérément évité de le faire dans sa vague formulation de la motion de résolution qui, je pense, ne répond ni aux intérêts des citoyens européens, ni aux demandes de l'époque.
I think the European Parliament should have taken a stand on these issues, but it has deliberately avoided doing so in the vague wording of this motion for a resolution which, I think, responds neither to the interests of the citizens of Europe nor to the demands of the time.