En rendant sa décision, le Président a déclaré : « Puisque nous ne savons pas s’il sera possible d’instituer ce comité dans huit mois, nous obtiendrions le même résultat si la motion primitive était simplement rejetée » (Journaux, 21 juin 1960, p. 673-674).
In making his decision, the Chair stated, “because we do not know whether it will be possible to appoint this committee eight months from now, the same result would be produced if the original motion were simply negatived” (June 21, 1960, pp. 673-4).