Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Avis de motions portant dépôt de documents
MPD
Motion d'acceptation
Motion d'adhésion
Motion d'adoption
Motion de première lecture
Motion portant adoption
Motion portant première lecture
Motion portant production de documents
Motion tendant à l'adoption
Motion tendant à la première lecture
Motion-production de documents

Vertaling van "motion portant troisième " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
motion d'acceptation [ motion d'adoption | motion d'adhésion | motion tendant à l'adoption | motion portant adoption ]

motion for concurrence [ motion to concur | motion to move concurrence ]


motion de première lecture [ motion portant première lecture | motion tendant à la première lecture ]

motion on first reading


Motion portant production de documents [ MPD | Motion-production de documents ]

Motion for the production of papers


avis de motions portant dépôt de documents

notices of motions for the production of papers
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Je propose: Que, nonobstant tout article du Règlement ou usage habituel de la Chambre, il soit disposé de la manière suivante du projet de loi S-5, Loi modifiant la législation régissant les institutions financières et comportant des mesures connexes et corrélatives: au plus un jour de séance supplémentaire soit accordé aux délibérations à l'étape de la deuxième lecture et, à la fin de la période réservée aux initiatives ministérielles, le projet de loi sera réputé avoir été lu pour la deuxième fois et renvoyé au Comité permanent des finances et, s'il n'a pas été fait rapport du projet de loi à la Chambre d'ici le mercredi 28 mars 2012, il sera réputé avoir fait l'objet d'un rapport sans proposition d'amendement et, durant les affaires cour ...[+++]

I move: That, notwithstanding any Standing Order or usual practice of the House, Bill S-5, An Act to amend the law governing financial institutions and to provide for related and consequential matters, shall be disposed of as follows: not more than one further sitting day shall be allotted to the second reading stage of the bill and at the end of government orders on the day allotted, the bill shall be deemed read the second time and referred to the Standing Committee on Finance, and if the bill has not been reported back to the House by Wednesday, March 28, 2012, during routine proceedings, it shall be deemed reported back without amendment; when the order for consideration of the report stage of the bill is called, the bill shall be deem ...[+++]


Je propose: Que, nonobstant tout article du Règlement ou usage habituel de la Chambre, il soit disposé de la manière suivante du projet de loi S-5, Loi modifiant la législation régissant les institutions financières et comportant des mesures connexes et corrélatives: le projet de loi est réputé avoir été lu pour la deuxième fois et renvoyé au Comité permanent des finances; s'il n'a pas été fait rapport du projet de loi à la Chambre d'ici le mercredi 28 mars 2012, il sera réputé avoir fait l'objet d'un rapport sans proposition d'amendement et, durant les affaires courantes, lorsque l'ordre portant étude à l'étape du rapport sera proposé, le projet de loi sera réputé adopté à l'étape du rapport sans proposition d'amendement, une ...[+++]

I move: That, notwithstanding any Standing Order or usual practice of the House, Bill S-5, An Act to amend the law governing financial institutions and to provide for related and consequential matters, shall be disposed of as follows: The bill shall be deemed read the second time and referred to the Standing Committee on Finance; if the bill has not been reported back to the House by Wednesday, March 28, 2012, during routine proceedings, it shall be deemed reported back without amendment and when the order for consideration of report stage of the bill is called, the bill shall be deemed concurred in at report stage without amendment and a motion for third reading m ...[+++]


Que, nonobstant tout article du Règlement ou usage habituel de la Chambre, le projet de loi C-32, Loi modifiant la Loi sur le tabac, soit réputé adopté à l’étape du rapport; que l’étude en troisième lecture en soit fixée à plus tard aujourd’hui; lorsque la Chambre commencera le débat sur la motion portant troisième lecture du projet de loi C-32, un député de chaque parti reconnu puisse se prononcer sur la motion pendant au plus dix minutes, après quoi, le projet de loi soit réputé lu une troisième fois et adopté.

That, notwithstanding any Standing Order or usual practice of the House, Bill C-32, An Act to amend the Tobacco Act, be deemed concurred in at report stage; the said Bill be ordered for consideration at third reading stage later this day; and that when the House begins debate on third reading motion of Bill C-32, one Member from each recognized party may speak for not more than ten minutes, after which the Bill shall be deemed read a third time and passed.


Mais, en ce qui concerne le vote, monsieur le Président, je crois que vous obtiendrez le consentement unanime pour que le vote sur la motion portant deuxième lecture s'applique à la motion d'approbation à l'étape du rapport et à la motion portant troisième lecture (1820) Le Président: Y a-t-il consentement unanime pour que nous procédions de cette façon?

However, on the matter of the vote, Mr. Speaker, I believe you would find consent that the vote for second reading be applied to the report stage concurrence motion and to the motion for third reading (1820) The Speaker: Is there unanimous consent to proceed in this way?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le vice-président: Je vais répéter la motions présentée par l'honorable députée: «Que les votes par appel nominal prévus pour aujourd'hui à la fin de la période prévue pour les affaires émanant du gouvernement soient dans l'ordre suivant: toutes questions nécessaires pour disposer de l'étape du rapport du projet de loi C-36; la motion portant troisième lecture du projet de loi C-19; la motion M-75; la motion portant deuxième lecture du projet de loi C-247; et toutes questions nécessaires pour disposer de la motion M-261».

The Deputy Speaker: I will repeat the motions moved by the hon. member: “That the recorded divisions scheduled today at the conclusion of government orders take place in the following order: all necessary questions to dispose of report stage of Bill C-36; the motion for third reading of Bill C-19; Motion M-75; the motion for second reading of Bill C-247; and all questions necessary to dispose of Motion M-261”.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

motion portant troisième ->

Date index: 2021-10-07
w