Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Nous-mêmes
Que nous avons nous-mêmes érigé

Vertaling van "motion même nous " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
nous serons à même de nous adapter aux règles communautaires

we shall be able to adapt to the Community's arrangements






Il semble que nous soyons de nations différentes, ennemies même

It seems that we are of different nations, enemies even
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Nous appuyons d'emblée cette motion, même si on sait que le gouvernement fédéral dira qu'il a fait un excellent travail depuis 1993 et que les députés du parti gouvernemental voteront contre cette motion.

We strongly support this motion, even though we know the federal government will say that it has done an excellent job since 1993 and government members will vote against it.


Parlant au nom de l'opposition officielle, nous avons l'intention d'appuyer cette motion, même si nous aurions préféré que l'enquête sur cette grave affaire soit menée par le vérificateur général et non pas un commission indépendante.

Speaking on behalf of members of the official opposition, we intend to support this motion, although we would like to see an inquiry into this very grave matter conducted by the auditor general rather than an independent commission.


Si la motion qui est devant nous est adoptée et qu'on passe outre à l'étude article par article, cela voudrait dire que si un sénateur arrive cinq minutes en retard, on ne puisse reconsidérer cette motion, même si cette personne avait le droit de la refuser.

If the motion that is before us is passed and we decide to dispense with clause-by-clause consideration, that means that if a senator arrives five minutes late, we will not be able to reconsider that motion, even if that person had the right to reject it.


En ce qui concerne la motion même, nous en discuterons lorsque nous serons saisis de la motion principale.

In terms of the motion itself, we will get to that when we get to the debate on the main motion.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Chez nous, la motion d'agrément du budget est la même que la motion d'adoption du rapport du comité sur le budget, c'est-à-dire la motion même dont nous sommes saisis.

Here, the motion for concurrence of the Estimates is the motion for the adoption of the committee report on the Estimates, the very motion which is before us now.


On nous a donné une explication, mais le président du Parlement a entre-temps décidé que, contrairement au souhait exprimé dans la motion elle-même, nous devions voter sur la motion.

We were given an explanation, but Parliament’s President has in the meantime decided that, contrary to the wish expressed in the motion itself, we must vote on the motion.


On nous a donné une explication, mais le président du Parlement a entre-temps décidé que, contrairement au souhait exprimé dans la motion elle-même, nous devions voter sur la motion.

We were given an explanation, but Parliament’s President has in the meantime decided that, contrary to the wish expressed in the motion itself, we must vote on the motion.


Nous ne soutenons donc pas cette motion de censure, même si nous sommes prêts à appuyer des motions de censure contre les politiques choquantes de la Commission.

We therefore do not endorse this motion of censure, although we are ready to back motions of censure against the Commission’s appalling policies.


Le commissaire Patten et nous-mêmes, par cette proposition de motion, entendons accourir pour enfin fournir aux Palestiniens ce dont ils ont besoin et ce que les hommes et les femmes palestiniens - par ailleurs généralement arabes - et les victimes des dictatures en Arabie demandent.

Commissioner Patten and we ourselves, with this draft motion, are rushing to provide the Palestinians, at last, with what they need, with what the Palestinian men and women – the Arabs, moreover, in general – and the victims of the dictatorships in the Arab world are certainly demanding.


Nous avons discuté avec M. Delors, nous avons discuté avec M. Santer, avec M. Prodi, avec M. McSharry qui a été commissaire responsable de l'agriculture, M. Steichen, M. Fischler ; nous avons mis sur pied une commission d'enquête, que présidait d'ailleurs notre collègue M. Böge, une commission temporaire de suivi ; nous avons même déposé une motion de censure à laquelle M. Böge n'était pas favorable ; nous avons auditionné des experts : M. Dirringer, l'Allemand spéciali ...[+++]

We have had discussions with Mr Delors, with Mr Santer, with Mr Prodi, with Mr McSharry, the Commissioner responsible for agriculture, then Mr Steichen, and Mr Fischler. We have set up a committee of inquiry chaired by our fellow Member, Mr Böge, a temporary monitoring committee; we have even tabled a motion of censure, against Mr Böge’s wishes. We have heard expert opinions from Mr Dirringer, the German virologist, Mr Picoud, Mr Dormont, Scottish specialists, our Portuguese fellow Member, Garcia, was a specialist. We have had debates, topical and urgent questions on the embargo, etc.




Anderen hebben gezocht naar : nous-mêmes     nous avons nous-mêmes érigé     motion même nous     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

motion même nous ->

Date index: 2024-10-06
w