Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Animateur stop-motion
Animatrice stop-motion
Capture de mouvement
Carte A vidéo M-Motion
Motion capture
Motion en cautionnement pour frais
Motion en jugement
Motion en prolongation d'une injonction
Motion en prorogation de l'injonction
Motion en vue d'obtenir un jugement
Motion pour jugement
Motion présentée en vue de l'obtention d'un jugement
Motion visant à obtenir un cautionnement pour dépens
Range of motion testing
à l'examen fréquence cardiaque fœtale de 120 à 160
à l'examen fréquence cardiaque fœtale de 160 à 180

Vertaling van "motion m-160 " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
animateur stop-motion | animateur stop-motion/animatrice stop-motion | animateur stop motion/animatrice stop motion | animatrice stop-motion

3D stop-motion animator | puppet animator | stop motion animation designer | stop-motion animator


motion en jugement | motion en vue d'obtenir un jugement | motion pour jugement | motion présentée en vue de l'obtention d'un jugement

motion for judgment


motion en prolongation d'une injonction | motion en prorogation de l'injonction | motion visant à obtenir la prorogation de l'injonction | motion visant l'obtention de la prorogation de l'injonction

motion to extend the injunction


motion demandant l'imposition d'une sûreté en garantie des dépens | motion en cautionnement pour frais | motion présentée en vue de l'obtention d'un cautionnement pour dépens | motion visant à obtenir un cautionnement pour dépens

motion for security for costs


Popeline de polyester/coton, 160 g/m²

Polyester/Cotton Poplin Cloth, 160 g/m²


à l'examen : fréquence cardiaque fœtale de 120 à 160

O/E - fetal heart 120-160


à l'examen : fréquence cardiaque fœtale de 160 à 180

O/E - fetal heart 160-180






capture de mouvement | motion capture

motion capturing | Mo-cap | motion capture
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Qu'à la fin du débat sur la motion M-160 pendant l'heure réservée aux affaires émanant des députés aujourd'hui, toutes questions nécessaires pour disposer de la motion soient réputées mises aux voix et le vote par appel nominal soit réputé demandé et différé jusqu'au mardi 26 septembre 2000, à la fin de la période prévue pour les Ordres émanant du gouvernement.

That at the conclusion of today's debate on M-160, all questions necessary to dispose of the said motion be deemed put, a recorded division deemed requested and deferred to Tuesday, September 26, 2000, at the expiry of the time provided for Government Orders.


– (EN) Monsieur le Président, c’est une motion de procédure. Conformément à l’article 160 du règlement, notre groupe a demandé que nous procédions aujourd’hui à des votes par appel nominal sur tous les points, et je sais que cela a éveillé un certain intérêt au sein de l’Assemblée.

– Mr President, on a point of order, under Rule 160 of the Rules of Procedure, our group has requested that we have roll-call votes today on everything, and I know that has excited some interest in the Chamber.


Au moins, j'ai le projet de la motion du député de Calgary-Sud-Est, près de Qu'Appelle, qui appelle sa motion M-160. J'appelle mes collègues à appuyer la motion M-160 envers et contre les assauts inqualifiables du député de Wentworth—Burlington qui veut nous faire rejeter ce que j'appelle une belle motion.

At least I have the proposal for the motion of the member from Calgary Southeast, near Qu'Appelle, who calls his Motion No. 160. I call on my colleagues to support Motion No. 160 and to stand against the unspeakable assaults of the member for Wentworth—Burlington in an effort to get us to reject what I would call a fine motion.


Qu'à la conclusion du débat sur la motion M-160, aujourd'hui, on considère que toutes les questions nécessaires pour disposer de ladite motion ont été mises aux voix, que le vote par appel nominal a été demandé et différé à la fin de la période prévue pour les initiatives ministérielles, le mercredi 7 juin 2000.

That at the conclusion of today's debate on M-160, all questions necessary to dispose of the said motion be deemed put, a recorded division deemed requested and deferred until Wednesday, June 7, 2000, at the expiry of the time provided for Government Orders.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je pense—et les députés du Bloc québécois sont pas mal tous de mon avis et partagent certainement ce que je vais dire—que l'on voit ici deux députés, l'un qui dépose une motion, la motion M-160 dont on débat aujourd'hui, et l'autre, le député de Wentworth—Burlington, en Ontario, qui, lui, a déposé un projet de loi à peu près sur le même sujet.

What we have here—and Bloc Quebecois members generally share my views on this and certain agree with the comments I am about to make—is a member who moved a motion, Motion No. 160, which we are debating today, and another one, the member for Wentworth—Burlington, in Ontario, who introduced a bill on basically the same issue.


Je voudrais informer la Chambre que des discussions se sont tenues entre tous les partis et le député de Calgary-Sud-Est au sujet de la mise aux voix de la motion M-160, qui devrait avoir lieu après la conclusion de l'heure consacrée à l'étude des initiatives parlementaires plus tard aujourd'hui. J'estime que vous constaterez qu'il y a unanimité sur la motion suivante.

I want to advise the House that discussions have taken place between all the parties and the hon. member for Calgary Southeast concerning the taking of the division on Motion No. M-160, scheduled for the conclusion of Private Members' Business later today, and I believe you would find consent for the following motion:


w