Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ajournement
Animateur stop-motion
Animatrice stop-motion
Capture de mouvement
Défiance
Motion capture
Motion d'ajournement
Motion de censure
Motion en cautionnement pour frais
Motion en jugement
Motion en prolongation d'une injonction
Motion en prorogation de l'injonction
Motion en vue d'obtenir un jugement
Motion pour jugement
Motion présentée en vue de l'obtention d'un jugement
Motion visant à obtenir un cautionnement pour dépens
Si j'arrive en retard je vais me faire appeler Arthur

Traduction de «motion je vais » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
si j'arrive en retard je vais me faire appeler Arthur

if I'm late my name will be mud


animateur stop-motion | animateur stop-motion/animatrice stop-motion | animateur stop motion/animatrice stop motion | animatrice stop-motion

3D stop-motion animator | puppet animator | stop motion animation designer | stop-motion animator


motion en prolongation d'une injonction | motion en prorogation de l'injonction | motion visant à obtenir la prorogation de l'injonction | motion visant l'obtention de la prorogation de l'injonction

motion to extend the injunction


motion en jugement | motion en vue d'obtenir un jugement | motion pour jugement | motion présentée en vue de l'obtention d'un jugement

motion for judgment


motion demandant l'imposition d'une sûreté en garantie des dépens | motion en cautionnement pour frais | motion présentée en vue de l'obtention d'un cautionnement pour dépens | motion visant à obtenir un cautionnement pour dépens

motion for security for costs


ajournement [ motion d'ajournement ]

adjournment [ adjournment motion ]




capture de mouvement | motion capture

motion capturing | Mo-cap | motion capture
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
M. Rick Laliberte (Rivière Churchill, NPD): Monsieur le Président, je suis heureux de prendre la parole aujourd'hui au cours de la troisième et dernière heure de débat sur la motion no 298. Pour clarifier la signification de la motion, je vais la lire.

Mr. Rick Laliberte (Churchill River, NDP): Mr. Speaker, I am pleased to participate today in the third and final hour of debate on Motion No. 298. To clarify the meaning of the motion, I will read it.


Étant donné que je n'ai pas le temps de m'attarder sur les motions, je vais vous lire un rapide résumé de l'objet des motions, surtout dans le cas des documents de santé pertinents.

Because I do not have time to expand on the motions, I want to read a quick summary of what the motions deal with, especially in the case of pertinent health care documentation.


Cela met fin aux votes sur le premier groupe de motions. Je vais maintenant soumettre les motions du deuxième groupe à la Chambre.

That concludes the divisions on Group No. 1. I will now propose the motions in Group No. 2 to the House.


Je voudrais seulement vous demander, étant donné votre générosité et votre connaissance de la région à laquelle je vais faire référence, de me permettre d’intervenir pour une motion de procédure.

I would just like to ask you, given your generosity and knowledge of the region to which I am going to refer, to allow me to speak on a point of order.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- Avant de donner la parole à l’orateur suivant, je vais répondre à votre motion de procédure.

– Before giving the floor to the next speaker, I am going to respond to a procedural motion.


- (ES) Bon, je vais donc le faire comme une motion de procédure car, si je vous ai bien compris, vous venez de me dire que tout député peut poser une question complémentaire pour chaque question.

– (ES) Alright, then I will do so as a point of order, because, if I have not misunderstood you, you have just said that all Members can ask one supplementary question for each question.


- Monsieur Trakatellis, je vais vous donner la parole pour une motion de procédure. Mais je dois d'abord vous rappeler, ainsi qu'à tous nos collègues, que le mardi de la dernière période de session, j'ai expliqué en plénière, après avoir reçu les protestations très vives de nombre de nos collègues estimant que l'on avait abusé du droit de motion de procédure la veille.

– Mr Trakatellis, I shall give you the floor on a procedural motion, but let me first point out for your benefit, and for the benefit of all Members of the House, that on the Tuesday of the last part-session, I explained in our plenary sitting that, after receiving strong protests from a great many Members who considered that, on the previous day, the right to speak on procedural motions had been abused .


Il y a plusieurs motions de procédure et je vais céder la parole à la personne qui a formulé la question, à savoir, M. Izquierdo Collado.

There are various procedural motions and I am going to offer the floor to the person who asked the question, who is Mr Izquierdo Collado.


Quant aux autres motions, je vais me prononcer comme je l'ai fait sur la première motion.

With respect to the remaining motions I will vote as I voted on the original motion.


Cela me fait plaisir de parler à propos de la motion du Bloc québécois qui a été déposée aujourd'hui par mon collègue, une motion je vais lire pour le bénéfice de tous les collègues de cette Chambre:

I am pleased to speak to the Bloc Québécois motion that was introduced today by my colleague, a motion that I will read for the benefit of all hon. members of this House:




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

motion je vais ->

Date index: 2024-02-15
w