Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Animateur stop-motion
Animatrice stop-motion
Cas de rigueur d'extrême gravité
Cas individuel d'extrême gravité
Cas personnel d'extrême gravité
Chuteur extrême
Chuteuse extrême
Le député dit que l'objectif de la motion est extrême.
Lithographie EUV
Lithographie UV extrême
Lithographie aux ultraviolets extrêmes
Lithographie par rayons X mous
Lithographie par ultraviolets extrêmes
Lithographie ultraviolet extrême
Motion en cautionnement pour frais
Motion en jugement
Motion en prolongation d'une injonction
Motion en prorogation de l'injonction
Motion en vue d'obtenir un jugement
Motion pour jugement
Motion présentée en vue de l'obtention d'un jugement
Motion visant à obtenir un cautionnement pour dépens
Rayonnement ultraviolet extrême
Rayons ultraviolets extrêmes
Réagir aux émotions extrêmes des individus
Réagir aux émotions extrêmes des usagers
Sauteur extrême
Sauteuse extrême
Situation personnelle grave
UV extrême
Ultraviolet extrême
Ultraviolets extrêmes

Traduction de «motion est extrêmement » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
animateur stop-motion | animateur stop-motion/animatrice stop-motion | animateur stop motion/animatrice stop motion | animatrice stop-motion

3D stop-motion animator | puppet animator | stop motion animation designer | stop-motion animator


rayonnement ultraviolet extrême | ultraviolet extrême | UV extrême | rayons ultraviolets extrêmes | ultraviolets extrêmes

extreme-ultraviolet radiation | EUV radiation | extreme ultraviolet | EUV | extreme UV


motion en prolongation d'une injonction | motion en prorogation de l'injonction | motion visant à obtenir la prorogation de l'injonction | motion visant l'obtention de la prorogation de l'injonction

motion to extend the injunction


motion en jugement | motion en vue d'obtenir un jugement | motion pour jugement | motion présentée en vue de l'obtention d'un jugement

motion for judgment


motion demandant l'imposition d'une sûreté en garantie des dépens | motion en cautionnement pour frais | motion présentée en vue de l'obtention d'un cautionnement pour dépens | motion visant à obtenir un cautionnement pour dépens

motion for security for costs


lithographie par ultraviolets extrêmes | lithographie aux ultraviolets extrêmes | lithographie ultraviolet extrême | lithographie UV extrême | lithographie EUV | lithographie par rayons X mous

extreme ultraviolet lithography | extreme UV lithography | EUV lithography | soft X-ray lithography


sauteur extrême | sauteuse extrême | chuteur extrême | chuteuse extrême

base jumper


cas individuel d'extrême gravité | cas personnel d'extrême gravité | cas de rigueur d'extrême gravité | situation personnelle grave

serious case of personal hardship | case of serious personal hardship


réagir aux émotions extrêmes des usagers

follow appropriate protocol when faced with healthcare users' extreme emotions | respond to health care users' extreme emotions | react professionally to healthcare users' extreme emotions | respond to healthcare users' extreme emotions


réagir aux émotions extrêmes des individus

deal with individuals' extreme emotions | respond appropriately to individuals' extreme emotions | handle individuals' extreme emotions | respond to individuals' extreme emotions
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Cette motion est extrêmement éclairée et extrêmement pertinente.

The motion is quite sensible and relevant.


Le député dit que l'objectif de la motion est extrême.

The member says that the position of the motion is extreme.


Nous ne pouvons pas faire de compromis. C'est pourquoi nous devons être extrêmement prudents lors de l'adoption de résolutions et de motions en la matière afin que nous ne donnions pas une quelconque impression de faiblesse.

We cannot make any compromises, and that is why we have to be very careful when adopting resolutions and approving motions relating to this matter so that we do not appear in any way weak or feeble in our attitude.


Nous ne pouvons pas faire de compromis. C'est pourquoi nous devons être extrêmement prudents lors de l'adoption de résolutions et de motions en la matière afin que nous ne donnions pas une quelconque impression de faiblesse.

We cannot make any compromises, and that is why we have to be very careful when adopting resolutions and approving motions relating to this matter so that we do not appear in any way weak or feeble in our attitude.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le rapport Hutchinson et sa motion de résolution extrêmement louable, que nous devrions certainement approuver par une écrasante majorité, ne constituent pas simplement un document de plus parmi tous ceux dont nous débattons au sein de notre Assemblée.

The Hutchinson report and his extremely laudable motion for a resolution, which we shall surely approve by an overwhelming majority, are not just one more document amongst the many we debate in our Parliament.


Cela vaut aussi bien pour la Commission que pour les membres du Parlement européen ou les membres des gouvernements car, dans la mesure où il n’y a pas un seul responsable politique qui n’ait pas d’amis ou de connaissances, la logique des auteurs de la motion de censure poussée à l’extrême paralyserait tout processus politique démocratique.

This applies equally to the Commission, to Members of the European Parliament and to members of governments. There is not a single political decision–maker who has no friends or acquaintances; if the thinking of the authors of this motion were taken to its logical conclusion, the very existence of these links would paralyse every democratic political process.


- (DE) Monsieur le Président, je suis extrêmement surpris par la déclaration de M. Barón Crespo, que je tiens par ailleurs en très haute estime, déclaration dans laquelle il fait un amalgame entre notre groupe et la motion de censure contre la Commission.

– (DE) Mr President, I am very surprised about the statement by Mr Barón Crespo, for whom I otherwise have the highest regard, in which he mentions our group in the same breath as the no-confidence motion against the Commission.


L'avis de motion rend extrêmement difficile pour les députés qui vivent aux extrémités du pays d'être à Ottawa pour prendre part au débat.

This notice of motion makes it extremely difficult for those members of Parliament who live on the extremities of this country to be in Ottawa to participate fully in debate.


M. Réal Ménard (Hochelaga—Maisonneuve, BQ): Madame la Présidente, je remercie le député d'Abitibi—Baie-James—Nunavik, dont je sais que les préoccupations qui président au dépôt de la motion sont extrêmement honorables.

Mr. Réal Ménard (Hochelaga—Maisonneuve, BQ): Madam Speaker, I thank the hon. member for Abitibi—Baie-James—Nunavik, because I know his concerns, which motivated this motion, are genuine.


Par conséquent, on constate que la motion est extrêmement importante, et je ne voudrais pas que quiconque la banalise.

This motion is extremely important, therefore, and I would not want to see anyone try to trivialize it.


w