Monsieur le Président, je vous demanderais de vous pencher sur la question et de décider aujourd'hui de ne p
as permettre que la motion soit mise en délibérations, étant donné que nous en avons reçu avis seulement à 14 heures. Monsieur le Président, je tiens à vous faire observer, de même qu'au député et à tous les autres députés de la Chambre, que le Feuilleton, qu
e j'ai actuellement entre les mains, indique clairement que la motion que nous souhaitons étudier aujourd'hui
...[+++]y a été inscrite le 4 décembre 2007.
I would ask, Mr. Speaker, that you take this into consideration and make a decision today to not allow the motion of the Liberals to stand, given that we only received notice at 2 p.m. Mr. Speaker, I would point out for the hon. member, for you and for other members of the House that the order paper, which I have in my hand, clearly indicates that the item we wish to discuss today was put on the order paper on December 4, 2007.