Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "motion du sénateur milne " (Frans → Engels) :

Quels que soient les problèmes que nous ayons, nous devons veiller à ce qu’il ne s’agisse pas de lignes de démarcation entre l’Europe et l’Amérique, mais que les débats se poursuivent des deux côtés et que nous soyons l’allié du sénat américain, lequel a décidé par 98 voix d’appuyer la motion du sénateur McCain, qui déclare que la torture ne peut être un instrument dans la lutte contre le terrorisme.

Whatever problems we may have, we have to see that these are not lines dividing Europe from America, but that debates are going on in both of them and that we have an ally in the shape of the US Senate, which voted, by 98 votes, to endorse Senator McCain’s motion that torture cannot be an instrument in the fight against terrorism.


Son Honneur le Président: Honorables sénateurs, comme il est 20 h 44, conformément à l'ordre adopté par le Sénat le jeudi 6 décembre 2001, je dois interrompre les délibérations pour mettre aux voix toutes les questions nécessaires pour disposer de la motion du sénateur Milne tendant à l'adoption du dixième rapport du Comité sénatorial permanent des affaires juridiques et constitutionnelles (projet de loi C-7, Loi concernant le système de justice pénale pour adolescents et modifiant et abrogeant certaines lois en conséquence, avec des amendements).

The Hon. the Speaker: Honourable senators, it being 8:44 p.m., pursuant to the order adopted by the Senate on Thursday, December 6, 2001, it is my duty to interrupt the proceedings to dispose of all questions on the motion of Senator Milne for the adoption of the tenth report of the Standing Senate Committee on Legal and Constitutional Affairs (Bill C-7, in respect of criminal justice for young persons and to amend and repeal other acts, with amendments).


L'honorable Nicholas W. Taylor: Honorables sénateurs, je suis quelque peu embêté par la motion du sénateur Milne.

Hon. Nicholas W. Taylor: Honourable senators, I am somewhat bothered by Senator Milne's motion.


- (EN) Monsieur le Président, ceci est une motion de procédure. Je voudrais, avec votre permission, attirer l’attention de l’Assemblée sur la présence, dans la tribune officielle, du président du parti chrétien-démocrate chilien, le sénateur Adolfo Zaldívar.

– Mr President, on a point of order, with your permission I should like to draw the House's attention to the fact that we have in the official gallery the President of the Chilean Christian Democratic Party, Senator Adolfo Zaldívar.


Reprise du débat sur la motion du sénateur Milne, appuyée par le sénateur Carstairs, tendant à la deuxième lecture du projet de loi C-45, Loi modifiant le Code criminel (révision judiciaire de l'inadmissibilité à la libération conditionnelle) et une autre loi en conséquence.

Resuming the debate on the motion of the Honourable Senator Milne, seconded by the Honourable Senator Carstairs, for the second reading of Bill C-45, to amend the Criminal Code (judicial review of parole ineligibility) and another Act.


J'aimerais proposer un amendement à cette motion, si vous me le permettez, car nous avions eu une entente, plus tôt, selon laquelle, peu importe ce que dit la motion du sénateur Milne, nous devons remettre le projet de loi C-2 au Sénat au plus tard à la séance du jeudi 26 septembre. Le comité directeur a conclu une entente — sous forme écrite — portant que le projet de loi doit être remis d'ici le 26 septembre.

I would like to put an amendment to this, if I could, because there was an agreement made earlier, notwithstanding the motion put by Senator Milne, that Bill C-2 be reported back to the Senate no later than the afternoon session of the Senate on Tuesday, September 26, the reason being that it was a previous agreement made by the steering committee — it is in writing — that this bill would be reported back by September 26.


Le président : Que tous les sénateurs qui sont en faveur de la motion du sénateur Milne lèvent la main.

The Chairman: Will all those honourable senators in favour of the motion of Senator Milne raise their hand?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

motion du sénateur milne ->

Date index: 2025-01-25
w