Une motion d’ajournement devient une motion dilatoire seulement lorsqu’elle est utilisée pour mettre fin à un débat et remplacer la question originale étudiée par la Chambre (Beauchesne, 6 éd., p. 180).
Adjournment motions are referred to as dilatory motions only when they are used to stop a debate and supersede the original question before the House (Beauchesne, 6th ed., p. 173).