Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Animateur stop-motion
Animatrice stop-motion
Capture de mouvement
Mettre une motion en discussion
Mettre une motion en délibération
Mettre une motion à l'étude
Motion capture
Motion complexe
Motion d'acceptation
Motion d'adhésion
Motion d'adoption
Motion de censure
Motion de défiance
Motion de méfiance
Motion de non-confiance
Motion en cautionnement pour frais
Motion en jugement
Motion en prolongation d'une injonction
Motion en prorogation de l'injonction
Motion en vue d'obtenir un jugement
Motion mixte
Motion multiple
Motion portant adoption
Motion pour jugement
Motion présentée en vue de l'obtention d'un jugement
Motion tendant à l'adoption
Motion visant à obtenir un cautionnement pour dépens

Traduction de «motion de irwin » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
animateur stop-motion | animateur stop-motion/animatrice stop-motion | animateur stop motion/animatrice stop motion | animatrice stop-motion

3D stop-motion animator | puppet animator | stop motion animation designer | stop-motion animator


motion en jugement | motion en vue d'obtenir un jugement | motion pour jugement | motion présentée en vue de l'obtention d'un jugement

motion for judgment


motion en prolongation d'une injonction | motion en prorogation de l'injonction | motion visant à obtenir la prorogation de l'injonction | motion visant l'obtention de la prorogation de l'injonction

motion to extend the injunction


motion demandant l'imposition d'une sûreté en garantie des dépens | motion en cautionnement pour frais | motion présentée en vue de l'obtention d'un cautionnement pour dépens | motion visant à obtenir un cautionnement pour dépens

motion for security for costs


motion d'acceptation [ motion d'adoption | motion d'adhésion | motion tendant à l'adoption | motion portant adoption ]

motion for concurrence [ motion to concur | motion to move concurrence ]


motion de censure | motion de défiance | motion de méfiance | motion de non-confiance

motion of non-confidence | non-confidence motion | motion of no-confidence | no-confidence motion | motion of want of confidence | want of confidence motion


mettre une motion en délibération [ mettre une motion à l'étude | mettre une motion en discussion ]

call a motion


motion multiple [ motion mixte | motion complexe ]

composite motion


motion en jugement | motion en vue d'obtenir un jugement

motion for judgment


capture de mouvement | motion capture

motion capturing | Mo-cap | motion capture
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Sur motion de Irwin Cotler il est convenu, Que, nonobstant l’ordre du 21 octobre 2002, le Comité, compte tenu de son ordre de renvoi concernant le Dialogue sur la politique étrangère du ministre des Affaires étrangères, invite le Sous-comité des droits de la personne et du développement international, vu l’ordre de renvoi sur la catastrophe humanitaire en Afrique qu’il a reçu du Comité, à siéger avec lui le 1 avril 2003 pour entendre Stephen Lewis, envoyé spécial du Secrétaire général des Nations Unies pour le VIH/SIDA.

be adopted. On a motion by Irwin Cotler it was agreed, That, notwithstanding the Order of October 21, 2002, the Committee, having regard to its Order of Reference on the Foreign Policy Dialogue of the Minister of Foreign Affairs, invite the Sub-Committee on Human Rights and International Development, having regard to its Order of Reference on the Humanitarian Catastrophe in Africa referred to it by the Committee, to sit jointly on April 1, 2003 to hear Stephen Lewis, Special Envoy of the Secretary General of the United Nations on HIV/AIDS.


Le Comité reprend l’examen de la motion de Irwin Cotler (voir le procès-verbal du 29 mai 2003) sur la République démocratique du Congo, formulée en ces termes : Le Comité

The Committee resumed consideration of the motion of Irwin Cotler (See Minutes of Proceedings of May 29, 2003) on the Democratic Republic of the Congo, which is as follows: The Committee


L'hon. Irwin Cotler (ministre de la Justice et procureur général du Canada, Lib.): Monsieur le Président, à l'égard de cette partie de la motion qui cherche à condamner les remarques du juge en chef de la Cour d'appel du Québec, j'ai dit que, parce que cette motion ne respectait pas la Constitution, je ne respecterais pas ladite motion.

Hon. Irwin Cotler (Minister of Justice and Attorney General of Canada, Lib.): Mr. Speaker, with respect to that part of the motion aimed at condemning the remarks of the chief justice of the Quebec court of appeal, I said that, because the motion did not comply with the Constitution, I would not respect it.


M. Gagliano (ministre du Travail), appuyé par M. Irwin (ministre des Affaires indiennes et du Nord canadien), propose la motion n 33, — Que le projet de loi C–66, à l’article 38, soit modifié par substitution, aux lignes 13 et 14, page 31, de ce qui suit : « donné en conformité avec la présente partie compte non tenu du paragraphe 49(1); » M. Ménard (Hochelaga–Maisonneuve), appuyé par M Lalonde (Mercier), propose la motion n 34, — Que le projet de loi C–66, à l’article 39, soit modifié par substitution, aux lignes 17 à 43, page 31, d ...[+++]

Mr. Gagliano (Minister of Labour), seconded by Mr. Irwin (Minister of Indian Affairs and Northern Development), moved Motion No. 33, — That Bill C–66, in Clause 38, be amended by replacing line 13 on page 31 with the following: “given pursuant to a provision of this Part, other than subsection 49(1); and” Mr. Ménard (Hochelaga–Maisonneuve), seconded by Mrs. Lalonde (Mercier), moved Motion No. 34, — That Bill C–66, in Clause 39, be amended by replacing lines 16 to 42 on page 31 with the following:


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
M. Gagliano (ministre du Travail), appuyé par M. Irwin (ministre des Affaires indiennes et du Nord canadien), propose la motion n 35, — Que le projet de loi C–66, à l’article 39, soit modifié par substitution, à la ligne 19, page 31, de ce qui suit : « d) vingt et un jours se sont écoulés depuis la » M. Ménard (Hochelaga–Maisonneuve), appuyé par M Lalonde (Mercier), propose la motion n 39, — Que le projet de loi C–66, à l’article 42, soit modifié

Mr. Gagliano (Minister of Labour), seconded by Mr. Irwin (Minister of Indian Affairs and Northern Development), moved Motion No. 35, — That Bill C–66, in Clause 39, be amended by replacing line 20 on page 31 with the following: “(d) twenty-one days have elapsed after the date” Mr. Ménard (Hochelaga–Maisonneuve), seconded by Mrs. Lalonde (Mercier), moved Motion No. 39, — That Bill C–66, in Clause 42, be amended by


w