Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Animateur stop-motion
Animatrice stop-motion
Capture de mouvement
Comédien voix off
Comédienne voix off
Mettre une motion aux voix sans débat
Motion capture
Motion de mise aux voix immédiate
Motion en cautionnement pour frais
Motion en prolongation d'une injonction
Motion en prorogation de l'injonction
Motion mise aux voix
Motion visant à obtenir un cautionnement pour dépens
Motion votable
Motion à mettre aux voix
Proposition mise aux voix
Question mise aux voix
Question préalable
Voix off

Vertaling van "motion aux voix " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
mettre une motion aux voix sans débat

put a motion to a vote without debate


motion mise aux voix [ question mise aux voix | proposition mise aux voix ]

question put


comédienne voix off | voix off | comédien voix off | comédien voix off/comédienne voix off

voice artist | voice over actress | narrator | voice-over artist


motion votable [ motion à mettre aux voix ]

votable motion


animateur stop-motion | animateur stop-motion/animatrice stop-motion | animateur stop motion/animatrice stop motion | animatrice stop-motion

3D stop-motion animator | puppet animator | stop motion animation designer | stop-motion animator


motion demandant l'imposition d'une sûreté en garantie des dépens | motion en cautionnement pour frais | motion présentée en vue de l'obtention d'un cautionnement pour dépens | motion visant à obtenir un cautionnement pour dépens

motion for security for costs


motion en prolongation d'une injonction | motion en prorogation de l'injonction | motion visant à obtenir la prorogation de l'injonction | motion visant l'obtention de la prorogation de l'injonction

motion to extend the injunction




motion de mise aux voix immédiate | question préalable

previous question


capture de mouvement | motion capture

motion capturing | Mo-cap | motion capture
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Si un président recevait cette motion en sachant que ce règlement existe, avant qu'il ou elle la mette aux voix, il pourrait rappeler aux sénateurs le paragraphe 96(7.1) qui exige le consentement unanime pour une motion de ce genre et demander : « Êtes-vous d'accord pour aller de l'avant? » Elle pourrait à ce moment mettre la motion aux voix plutôt que de simplement mettre la motion aux voix sans rappeler ce règlement aux membres.

If a chair received that motion knowing that this rule is in place, before he or she puts the question, she could remind senators of rule 96 (7.1) that requires unanimous consent for a motion of the type, and ask, " Is there agreement that this can proceed?'' At that point, she can put the question as opposed to simply putting the question without reminding the members of that particular rule.


Nous mettrons donc la motion aux voix (La motion est adoptée par 6 voix contre 4. [voir le Procès-verbal]) Le président: Les motions de régie interne sont maintenant adoptées, et il me semble qu'une motion a été proposée.

Then we will call for a vote (Motion agreed to: yeas, 6; nays, 4 [See Minutes of Proceedings]) The Chair: The routine motions have now been adopted and I do believe now there is a motion on the floor.


Je mets la motion aux voix (La motion est adoptée par six voix contre cinq) Le président: Pour que tous comprennent bien, la motion à l'étude n'est pas rejetée; on ajourne simplement le débat.

I'm going to call the question (Motion agreed to: yeas 6; nays 5) The Chair: Just for the information of members, the motion isn't defeated, it's just adjourned. We can return to debate on this motion at a later time.


Mme Marlene Jennings: J'aimerais demander le consentement unanime du comité pour que nous prolongions notre séance, pour entendre les trois autres intervenants, puis nous mettrons la motion aux voix, nous voterons, un vote par appel nominal, et une fois que l'on aura traité la motion, alors le comité pourra ajourner. Le président: Mme Jennings demande la consentement unanime pour que nous entendions les trois intervenants qui sont sur la liste, M. Kenney, Mme Ablonczy et M. Guimond et que l'on mette la motion aux voix.

The Chair: Madam Jennings is seeking unanimous consent that we hear from the three speakers on the list, who are Mr. Kenney, Mrs. Ablonczy, and Mr. Guimond, and that the question on the motion be put and disposed of and at that point in time the meeting would adjourn.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nous sommes satisfaits du fait qu’à l’avenir, les motions de censure seront acceptées à partir du moment où elles recueillent 74 signatures, à la suite de quoi elles seront automatiquement mises aux voix; mais cette motion a été présentée conformément aux anciennes règles et certains d’entre nous choisiront dès lors de s’abstenir de voter lorsque la motion sera mise aux voix.

We are satisfied that, in future, motions of censure are to be accepted from the moment they are submitted with 74 signatures, whereupon they will automatically be put to the vote, but the motion was submitted under the old rules, and some of us will therefore choose to abstain from voting when the motion is put to the vote.


Nous sommes satisfaits du fait qu’à l’avenir, les motions de censure seront acceptées à partir du moment où elles recueillent 74 signatures, à la suite de quoi elles seront automatiquement mises aux voix; mais cette motion a été présentée conformément aux anciennes règles et certains d’entre nous choisiront dès lors de s’abstenir de voter lorsque la motion sera mise aux voix.

We are satisfied that, in future, motions of censure are to be accepted from the moment they are submitted with 74 signatures, whereupon they will automatically be put to the vote, but the motion was submitted under the old rules, and some of us will therefore choose to abstain from voting when the motion is put to the vote.


54. regrette qu'en 2002 et 2003, la commission des droits de l'homme des Nations unies ait repoussé d'une seule voix la résolution sur la Tchétchénie parrainée par l'Union, et qu'une résolution sur la situation des droits de l'homme au Zimbabwe ait été bloquée aux deux sessions des Nations unies par une motion de non-intervention;

54. Regrets that in 2002 and in 2003 the UN Commission on Human Rights rejected the EU-sponsored resolution on Chechnya by a majority of one; regrets that a resolution on the human rights situation in Zimbabwe was blocked at both UN sessions through a no-action motion;


À chacune des sessions, la Commission des droits de l'homme a rejeté par une voix de majorité une résolution déposée par l'Union européenne sur la Tchétchénie tandis que les discussions sur le Zimbabwe ont été bloquées à la suite d'une motion de non-intervention provenant du groupe africain.

At both sessions, the Commission rejected by a majority of one an EU-sponsored resolution on Chechnya and discussions on Zimbabwe were blocked following a no-action motion initiated by the African Group.


47. regrette qu'en 2002 et 2003, la Commission des droits de l'homme des Nations unies ait repoussé d'une seule voix la résolution sur la Tchétchénie parrainée par l'Union et qu'une résolution sur la situation des droits de l'homme au Zimbabwe ait été bloquée aux deux sessions des Nations unies par une motion de non-intervention;

47. Regrets that in 2002 and in 2003 the UN Commission on Human Rights rejected the EU-sponsored resolution on Chechnya by a majority of one; regrets that a resolution on the human rights situation in Zimbabwe was blocked at both UN sessions through a no-action motion;


L'Orateur soumet sur-le-champ la motion à la Chambre et les délibérations qui s'ensuivent sont soumises aux conditions suivantes: a) l'Orateur donne successivement la parole à un député du parti ministériel, à un député du parti de l'opposition officielle et à un député de chacun des partis officiellement reconnus à la Chambre, selon l'ordre déterminé par le nombre décroissant de députés de chacun de ces partis; si aucun député d'un parti dont le tour de prendre part au débat est arrivé ne se lève, la parole peut être accordée au député du parti suivant dans l'ordre ci-dessus mentionné ou à un député qui n'appartient à aucun parti reconnu à la Chambre; b) la motion ne peut faire l'objet d'amendement; c) aucun député ne peut parler plus d ...[+++]

The Speaker shall immediately propose the question to the House and proceedings thereon shall be subject to the following conditions: (a) the Speaker shall recognize for debate a Member from the party forming the Government, followed by a Member from the party forming the official Opposition, followed by a Member from each officially recognized party in the House, in order of the number of Members in that party, provided that, if no Member from the party whose turn has been reached rises, a Member of the next party in the rotation or a Member who is not a member of an officially recognized party may be recognized; (b) the motion shall not be subjec ...[+++]


w