À mon avis, la motion aurait beaucoup plus de poids si elle proposait de renvoyer l'affaire au Comité de la régie interne pour qu'il nous laisse savoir si le concept est faisable et quels en seraient les coûts, plutôt que de laisser en suspens la question de savoir si nous devrions aller dans ce sens ou non.
In my view, the motion would be much more powerful had it included a reference to the Internal Economy Committee to get back to us as to whether the concept is doable and what it would cost, rather than leaving it in a limbo as to maybe we do it and maybe we do not.