Lorsqu’on ajoute la tendance croissante de la CBC à se servir de sa part d’auditoire de référence comme élément moteur, ce manque de détails laisse le mandat ouvert à une interprétation variable et souvent contradictoire, particulièrement pour ce qui est de la manière dont ils se traduisent dans les décisions qui sont effectivement prises au sujet de la programmation de la CBC.
When coupled with the increasing CBC trend of using audience share of benchmarks as a primary driver, this lack of specifics leaves the mandate open to varying and often contradictory interpretation, particularly in relation to how they are then translated to CBC's actual programming decision-making.