Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accès documentaire
Accès par mots-clés
Case de mot de passe
Case de saisie de mot de passe
Case mot de passe
Champ de mot de passe
Cheminement par mots-clés
Clé de mot
Clé du mot
Commande de traitement mot par mot
Dyslexie de développement Retard spécifique de lecture
Jeu avec des mots
Jeu avec les mots
Jeu de mots
Jeu de vocabulaire
Mot caché
Mot mystère
Mots cachés
Mots mêlés
Ordre des mots
Recherche par mots-clés
Suite des mots
Séquence des mots

Vertaling van "mot véhicule " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Définition: Syndromes, caractérisés par la présence, au premier plan, d'un tic. Un tic est un mouvement moteur ou une vocalisation involontaire, rapide, récurrent et non rythmique (impliquant habituellement des groupes musculaires déterminés), survenant brusquement et sans but apparent. Les tics sont habituellement ressentis comme étant irrépressibles, mais peuvent en général être supprimés durant une période de temps variable. Ils sont souvent exacerbés par le stress et disparaissent durant le sommeil. Les tics moteurs simples banals comportent le clignement des yeux, les mouvements brusques du cou, les haussements d'épaules et les grimaces. Les tics vocaux simples banals comportent le râclement de gorge, l'aboiement , le reniflement et le ...[+++]

Definition: Syndromes in which the predominant manifestation is some form of tic. A tic is an involuntary, rapid, recurrent, nonrhythmic motor movement (usually involving circumscribed muscle groups) or vocal production that is of sudden onset and that serves no apparent purpose. Tics tend to be experienced as irresistible but usually they can be suppressed for varying periods of time, are exacerbated by stress, and disappear during sleep. Common simple motor tics include only eye-blinking, neck-jerking, shoulder- shrugging, and facial grimacing. Common simple vocal tics include throat-clearing, barking, sniffing, and hissing. Common com ...[+++]


malentendre ( des mots par ex. ) 2. mots ou formes de mots inusuels dus à un défaut de l'ouie

otosis


ordre des mots | séquence des mots | suite des mots

word order


accès documentaire | accès par mots-clés | cheminement par mots-clés | recherche par mots-clés

dialog access | key-word search


commande de traitement mot par mot [ clé de mot | clé du mot ]

word key


case mot de passe [ case de mot de passe | case de saisie de mot de passe | champ de mot de passe ]

password field [ password text field | password box | password entry box ]


jeu de vocabulaire [ jeu avec les mots | jeu avec des mots | jeu de mots ]

word game


mot caché | mots cachés | mot mystère | mots mêlés

word search puzzle | word search | hidden word


Définition: La caractéristique essentielle est une altération spécifique et significative du développement des performances en orthographe, en l'absence d'antécédents d'un trouble spécifique de la lecture et non imputable à un âge mental bas, à des troubles de l'acuité visuelle, ou à une scolarisation inadéquate. Les capacités à épeler oralement et à écrire correctement les mots sont toutes deux affectées. | Retard spécifique de l'orthographe (sans trouble de la lecture)

Definition: The main feature is a specific and significant impairment in the development of spelling skills in the absence of a history of specific reading disorder, which is not solely accounted for by low mental age, visual acuity problems, or inadequate schooling. The ability to spell orally and to write out words correctly are both affected. | Specific spelling retardation (without reading disorder)


Définition: La caractéristique essentielle est une altération spécifique et significative de l'acquisition de la lecture, non imputable exclusivement à un âge mental bas, à des troubles de l'acuité visuelle ou à une scolarisation inadéquate. Les capacités de compréhension de la lecture, la reconnaissance des mots, la lecture orale et les performances dans les tâches nécessitant la lecture, peuvent, toutes, être atteintes. Le trouble spécifique de la lecture s'accompagne fréquemment de difficultés en orthographe, persistant souvent à l'adolescence, même quand l'enfant a pu faire quelques progrès en lecture. Les enfants présentant un troub ...[+++]

Definition: The main feature is a specific and significant impairment in the development of reading skills that is not solely accounted for by mental age, visual acuity problems, or inadequate schooling. Reading comprehension skill, reading word recognition, oral reading skill, and performance of tasks requiring reading may all be affected. Spelling difficulties are frequently associated with specific reading disorder and often remain into adolescence even after some progress in reading has been made. Specific developmental disorders of reading are commonly preceded by a history of disorders in speech or language development. Associated ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
198. Lorsqu’un appareil calculateur électronique est en mode préemballage, une indication visuelle comportant les mots « pour préemballage » ou d’autres mots véhiculant le même sens doit s’afficher du côté opérateur et du côté client de l’appareil.

198. When an electronic computing machine is in prepackaging mode there shall be a visual indication on both the operator and customer sides of the machine, whether by the words “for prepackaging use” or words that convey the same meaning.


Tout récemment, enfin, il y a quelques années, on a dit dans tout le pays, au sujet de ces systèmes intelligents pour véhicules, que le mot «véhicule» n'était pas vraiment représentatif de la voie de l'avenir et qu'il fallait se concentrer sur tous les modes de transport et pas simplement sur les véhicules.

Just recently, or several years ago, about the intelligent vehicle highway systems people said all around the country that the word “vehicle” did not really represent the clear focus on the future, and that is to focus on all the transportation modes, and not just the vehicles.


Le mot "véhicules" doit s'entendre dans un sens large englobant tous les moyens de transport.

"Vehicles" is to be understood in a broad sense, including all means of transport.


Le mot "véhicules" doit s'entendre dans un sens large englobant tous les moyens de transport.

"Vehicles" is to be understood in a broad sense, including all means of transport.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
C’est ce qui nous a amenés, je crois, à modifier l’alinéa 34(1)a) pour y remplacer les mots « bateau ou aéronef » par le mot « véhicule » de manière à viser tous les véhicules qui transportent des personnes, des marchandises ou d’autres choses pouvant présenter un risque pour les Canadiens. Je tenais à soulever cette question parce que, souvent, il se produit des choses au comité qui ont très peu à voir avec un projet de loi.

We now, I believe, as a consequence have amended this bill in section 34(1)(a) to include “a conveyance”, putting that in and replacing “aircraft and watercraft”, and now includes all conveyances that are transporting or conveying persons, cargo or other things which may be a risk to Canadians.


Je ne sais pas s’il y a dans le projet de loi une définition du mot « véhicule ».

I am not sure whether the bill has a definition section where “conveyance” is a defined term.


il doit être résistant au feu en ce sens que les mots de l’avis doivent rester lisibles après un incendie subi par le véhicule.

it shall be fireproof to the extent that the words on the notice shall remain legible after exposure to a fire involving the vehicle.


Il n'est pas évident dans toutes les langues que le mot "véhicules" englobe autre chose que les automobiles.

It is not clear in every language that 'vehicles' means more than cars.


Il n'est pas évident dans toutes les langues que le mot "véhicules" englobe autre chose que les automobiles.

It is not clear in every language that 'vehicles' means more than cars.


Et pourtant, je me suis trouvé en mauvaise posture face à un Contra du Nicaragua, à un Khmer Rouge et à un Serbe chrétien de 14 ans, qui s'était saoulé au slivovitz et qui ne parlait pas un mot d'anglais, de français, d'allemand ou d'une autre langue dans laquelle j'aurais pu baragouiner quelques mots, qui se fichait pas mal de moi mais qui voulait tout simplement profiter de mon véhicule pour se faire reconduire chez lui.

And yet I've been at the wrong end of a muzzle held by a Nicaraguan Contra, a Khmer Rouge, and a 14-year-old Christian Serb, drunk on slivovitz, who couldn't speak a word of English, French, German, or anything else I could stumble out, and who didn't care about me, but just saw my vehicle as a cheap ride home.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

mot véhicule ->

Date index: 2021-06-16
w