Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Vous avez votre mot à dire

Vertaling van "mot vous déplaît " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Vous avez votre mot à dire

You Have A Say in the Matter
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Dans ce contexte, je comprends que le problème, à supposer que vous vouliez utiliser ce mot—qui me déplaît—, qui contribue à l'apparence d'écart ou de discrimination dans le régime fiscal, suivant le traitement que nous réservons à deux modèles différents, tient au fait que l'un de ces groupes a accès à la déduction, l'autre non.

Based on that, I realize that one culprit, if you want to use that word—I don't like using it—that contributes to the appearance of the discrepancy or the discrimination in the taxation system as we treat two different configurations is that one group does have access to that expense deduction while the others don't.


C’est là que tout commence et c’est ce qui nous oblige à prendre des mesures, car nous devons prendre des mesures et, bien entendu, punir - ou si le mot vous déplaît, laissez-moi l’adoucir et dire que nous devons réprimander - les jeunes pour qu’ils apprennent à se maîtriser.

That is where it all begins and that is what forces us to take measures and we must take measures and of course we must punish – or if the word offends you, let me mitigate it and say we must reprimand – young people so that they learn self-control.


C’est là que tout commence et c’est ce qui nous oblige à prendre des mesures, car nous devons prendre des mesures et, bien entendu, punir - ou si le mot vous déplaît, laissez-moi l’adoucir et dire que nous devons réprimander - les jeunes pour qu’ils apprennent à se maîtriser.

That is where it all begins and that is what forces us to take measures and we must take measures and of course we must punish – or if the word offends you, let me mitigate it and say we must reprimand – young people so that they learn self-control.


Le mot «société» vous déplaît, mais le titre français du célèbre ouvrage de M. Trudeau est Le fédéralisme et la société canadienne-française.

You do not like the word " society," but the French title ofMr. Trudeau's famous book is Fédéralisme et la société canadienne-française.




Anderen hebben gezocht naar : mot vous déplaît     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

mot vous déplaît ->

Date index: 2024-02-28
w